Читаем Мертвая линия (ЛП) полностью

  — О, я думаю, это довольно ясно. Он подбросил сирийцам информацию о том, что Вешара и Марчам шпионят за ними, надеясь, что те попытаются их убить. Он хотел, чтобы ястребы в Дамаске победили, а тяжелые пришли. И ему это почти удалось. Если бы и Марчем, и Вешара были убиты, Израиль пришел бы в ярость, поскольку они оба давали информацию Моссаду. Коллек убедился бы, что пальцем указывают на Дамаск, и этого вполне могло быть достаточно, чтобы разрушить перспективы мира, особенно на этот раз. Это вызвало бы еще больше вражды на долгие годы.

  «Конечно, все пошло наперекосяк, когда новости об этом просочились от источника Джеффри Фейна на Кипре, Аббуда. А потом, как ни странно, Коллек узнал об утечке от Бокуса. Это была его большая удача, хотя можно утверждать, что то, что он сделал дальше, было ошибкой. Сообщив сирийцам об утечке информации из их секретной службы, он сосредоточил их внимание на кроте, а не на Марчеме и Вешаре. Затем он убил самого Марчема, надеясь, что это будет выглядеть так, как будто это сделали сирийцы. Но способ, которым он его убил, был слишком изощренным для сирийских тяжеловесов, поэтому мы никогда не думали, что это они».

  Лиз печально посмотрела на свой бокал с вином. — Но мы позволили себе увлечься убийством Аббуда, особенно попытками выяснить, как сирийцы узнали, что он работал на коллегу Джеффри Фейна. Сначала мы подумали, что утечка может быть из-за вас, а затем из-за Энди Бокуса; затем, когда мы увидели Бокуса с Коллеком, мы решили, что это должен быть он. Только мы ошибались.

  — сочувственно сказал Майлз. — Это неудивительно. Кто бы мог подумать через миллион лет, что источник истории о предполагаемой угрозе узнает, что его история просочилась?

  — И Коллек блестяще воспользовался этой странной возможностью. Вот мы и были, две разведывательные службы, предположительно работающие вместе, но все более подозрительно относившиеся друг к другу. В то время как настоящий начальник манежа стоял в стороне и позволял недоверию работать. Мы были слепы к тому факту, что все это могло быть всего лишь одним человеком, движимым его собственными странными планами.

  Майлз допил вино и медленно поставил бокал. «Что меня всегда удивляет, так это то, что со всеми нашими сложными технологиями и огромной бюрократией, в которой мы работаем, один человек все еще может нанести такой большой ущерб».

  Лиз задумалась на минуту. «Ну, — сказала она, — если подумать, большая часть нашей работы связана с действиями отдельных лиц, а не правительств или бюрократии. Вот что делает его таким захватывающим. Если бы речь шла только о процессе или о штуковинах, как вы думаете, вы бы захотели выполнять эту работу?

  — Абсолютно нет, — решительно сказал Майлз. — И ты тоже.

  Он вдруг прозвучал довольно грустно, и она пожалела о меланхолической ноте, прокравшейся в их обед. Но потом снова просветлел. «Есть пара незавершенных дел, не так ли?» он сказал.

  — Уверена, что больше, чем пара, — сказала Лиз. Но так было во всех случаях; всегда оставались висящие нити. — О каких вы думаете? спросила она.

  «Мне было интересно, в чем смысл Ханны Голд? Почему Коллек так заинтересовался ею?

  — Я думаю, изначально он хотел ее как запасную — на случай, если конференция состоится, несмотря на его усилия. Она, вероятно, помогла бы заложить взрывчатку или привести ее в действие — разумеется, непреднамеренно. Но потом совершенно случайно Коллек узнала, что ее невестка Софи служила в Службе безопасности. Возможно, он даже думал, что она все еще существует. Я полагаю, он наблюдал за Ханной и, должно быть, видел, как я навещала ее, и сложил два и два. Он думал избавиться от меня…

  — Он не просто подумал, Лиз, он пытался это сделать.

  Она кивнула. «Когда это не сработало, он отказался от идеи Ханны. Слишком рискованно. Поэтому вместо этого он использовал ее как отвлекающий маневр».

  — У него их было много, не так ли? Испанский «снайпер», несуществующая винтовка — как и Ханна.

  «Он был умен и блестяще импровизировал».

  — Я бы сказал, что ему тоже повезло.

  'Не могли бы вы?' — спросила Лиз. — Я бы сказал, что нам повезло. Она думала о перерывах, которые у них были: ее собственное обнаружение «садовника» в доме Марчема, высокое положение Аббуда в сирийской разведке, завистливый Дугал, обнаруживший свидание Яны с Коллеком у конноспортивного центра; все они были удачей.

  — Возможно, — сказал Майлз. — Но дело в том, что ты воспользовался своей удачей. Не каждому бы это удалось, поверьте мне. Он протянул руку к официанту и жестом попросил счет.

  — Это было прекрасно, — сказала Лиз. — Вы были правы насчет этого места. В следующий раз это будет мой крик.

  Майлз забавно улыбнулся. — Вам придется навестить.

  Визит? Ее глаза, должно быть, выдали ее замешательство.

  'Да. Посетите Дамаск. Он внимательно посмотрел на нее, и она увидела удивление в его глазах. — Вы хотите сказать, что не знаете?

  'Знаешь что?' спросила она. Она устала от тайн; всякий раз, когда она думала, что избавилась от одного, возникало другое, даже здесь, во время приятного обеда с мужчиной, который ей начинал очень нравиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения