Мое приземление оказалось более удачным, чем на тренировках. Удар был мягким, я легко перешла на бег и даже не потеряла равновесия. Шелковый парашют волочился позади меня. Я уверенно отстегнула его и, как могла, сложила.
Снимая летный костюм, я подняла глаза в небо. Джек развернул самолет и, приветственно качнув крыльями, направился обратно в Англию. Я на мгновение застыла, глядя ему вслед и стараясь перевести дыхание.
Неожиданно меня охватило острое чувство потери. Я не ощущала себя такой одинокой, такой оторванной от собственной жизни с того самого утра, когда очнулась в больнице после взрыва на Крейвен-стрит. Когда осознала, что моей сестры больше нет. Теперь я тосковала по Эдварду. В моей душе снова зияла дыра, а смелость и уверенность, которые только что наполняли мое сердце, улетучились. Тело обмякло, и я бы обессиленно рухнула на колени, если бы не услышала, как кто-то окликнул меня по фальшивому имени.
– Симона? – позвал меня женский голос.
Вырванная в реальность, я усилием воли отогнала мысли о том, что мне пришлось оставить там, в своей прошлой жизни, и обернулась.
Девушка примерно моего возраста, с вьющимися рыжими волосами и веснушками, бежала ко мне с фонариком в руках. Она была одета как уроженка французской деревни: на ногах у нее были сандалии, а шею обвивал свободно повязанный шарф.
Наконец выпутавшись из летного костюма, я бросила его на траву.
– Я Дейдра. – Она говорила с сильным британским акцентом. – Рада с тобой познакомиться. Давай-ка разберемся с твоим костюмом. Лопатка при тебе?
Я, дрожа, принялась рыться в карманах летного комбинезона. Она взяла у меня лопатку и сразу же начала копать землю. Я озиралась по сторонам: другие сотрудники нашего Управления грузили тяжелые контейнеры на повозки и фургоны. Костры потушили. Бенуа, уже разобравшийся с костюмом, помогал остальным.
Некоторые контейнеры спрятали в сарае на ферме неподалеку от зоны приземления, другие отвезли на лесные базы. Дейдра проводила меня в убежище в Сен-Жан-Дебрэ, городке на окраине Орлеана. Из-за комендантского часа нам пришлось пробираться тихо, на цыпочках, по возможности сливаясь с тенями. Когда мы наконец добрались до квартиры, я с радостью обнаружила, что в ней меня уже ждала кровать с чистым бельем.
– Твое место. – Дейдра похлопала по матрасу. – Я заняла кровать у окна.
– Значит, будем соседками? – улыбнулась я.
– Пока.
Я посвятила ее в свою легенду – о возлюбленном французе, которого потеряла в Дюнкерке в начале войны.
– Ты моя двоюродная сестра, приехала погостить, – заключила она. – Все остальное – как ты сказала. Поспи, если сможешь. Хотя ты, наверное, вся на нервах. Я после первого прыжка два дня глаз сомкнуть не могла.
– А сколько раз ты прыгала? – Поставив рюкзак на пол, я опустилась на кровать и проверила, не скрипит ли матрас.
– Пока трижды. – Она подошла к своей кровати и легла прямо поверх одеяла. – Выполнила задание в Париже, потом вернулась в Лондон, чтобы овладеть огнестрельным, затем меня послали в Будапешт, а теперь вот – сюда.
– По-французски говоришь? – спросила я.
–
Я слышала. Ее и правда отличало идеальное южнофранцузское произношение.
Я легла на бок – лицом к ней.
– У меня это первое задание. Меня заприметили после того, как я спела на танцевальном вечере для каких-то американских летчиков. Узнали, что я говорю по-французски – и все. Я оглянуться не успела, как уже подписывала договор о неразглашении и прыгала с парашютом.
Она насмешливо покачала головой:
– Тебя, видимо, прогнали галопом по Европам? Арман, наш координатор, очень просил быстрее выделить ему новую посыльную. Через день Баку на мозги капал.
– Это многое объясняет. Постараюсь оправдать надежды.
Дейдра подложила под щеку ладони:
– Уверена, ты справишься. Я сразу поняла, что ты прирожденная разведчица, – так здорово приземлилась и спокойно повернулась, когда я позвала тебя по имени. Холодная голова в нашем деле – все. Да и улыбка у тебя приятная. С такой контрольно-пропускные пункты не страшны.
– Контрольно-пропускные пункты. Слова зловещие. – Я благоразумно умолчала о том, что уже сталкивалась с немецкими КПП на территории Франции.
– Не волнуйся. Я введу тебя в курс дела. Завтра встретишься с Арманом – он выдаст тебе задание. Я пока останусь здесь, помогу тебе освоиться, но потом нам предстоит работать поодиночке. Завтра будет насыщенный день – надо хоть немного отдохнуть. Спокойной ночи, Симона.
– Спокойной ночи. И спасибо тебе, Дейдра. Приятно быть… в компании.
В компании очередного человека, который не знал моего настоящего имени.
Дейдра резко встряхнула меня за плечо, вырвав из прекрасного сна, в котором я жарким летним днем сплавлялась в весельной лодке по Темзе.
– Симона! Пора вставать. Нам нужно быть в кафе через двадцать минут.
– В каком кафе? – спросила я и неуверенно села в постели, потирая глаза костяшками пальцев.