– Гиб! – воскликнул Питер, дубинка полетела в траву, и мальчик прижал к груди серого кота. – Где ты его нашла?
– Разве это важно? – в сердцах вскричала Мэри. – Пойми, нет у нас времени на разговоры, тебе придется просто поверить мне, а сейчас мы должны уносить ноги, и чем скорее, тем лучше. Их двое: доктор Ди и еще одна ведьма. Думаю, они за мной гонятся. И они очень опасны. – Мэри подхватила Тиба на руки. – Давай, я все расскажу по дороге.
Однако мальчик не двинулся с места.
– Никак не получится, – вздохнул он. – Смотри, стены тут гладкие, словно стекло, деревьев нет, а ворота заперты.
Мэри огляделась. Питер был прав. Дом стоял посреди квадратного двора, окруженного высоченной стеной. Ни деревца, ни плюща на стене, а на воротах даже при свете звезд виднелся массивный висячий замок.
– А ты-то как сюда забрался?
– Очень просто, – с горечью ответил Питер. – Мне показалось, я слышу мяуканье Гиба, и я вошел в ворота, а они возьми да захлопнись. Я здесь уже несколько часов. Мама с папой, должно быть, сходят с ума, полицию вызвали. Наверное, уже полночь.
– Думаю, больше, – сказала Мэри, для которой эта ночь тянулась бесконечно. – Ладно, выберемся тем же путем, каким я сюда проникла. Держи Гиба покрепче.
– Ты не шутишь? Это настоящее волшебство?
– Будь уверен, ворота за тобой захлопнулись не просто так, а по волшебству, но и я тоже кое-что умею. Видишь ли, это метла доктора Ди, и я не сумею отвезти нас домой, но хотя бы перелетим через стену. – Нащупав в кармане последний колокольчик, Мэри растерла его в ладони. – А теперь держись крепче. Эти метлы себе на уме, иногда они лягаются.
Впрочем, боялась она зря.
Мэри провела липкой от сока ладонью по черенку и резко скомандовала:
– А теперь через стену и домой, в Редмейнор! Редмейнор в Шропшире, ясно?
Метла послушно взмыла вверх, но все попытки перемахнуть через изгородь под весом двух седоков закончились ничем. Метла принялась кружить по двору, пока детей не замутило.
– Вниз, вниз, слышишь? – выдохнула Мэри.
Легкая дрожь облегчения прошла по черенку, и метла приземлилась на лужайке. Тиб и Гиб, почуяв, что дело плохо, ни на шаг не отходили от Мэри и Питера, лишь молча цеплялись за хозяев всеми восемнадцатью коготками каждый.
– Что же нам делать? – в смятении воскликнул Питер. Внезапно он поднял голову. – Слышишь? Что это?
Ветер шумел в кронах, но на фоне ветра Мэри различила тонкий высокий свист. Холодок пробежал по спине.
– Это метла доктора Ди. Быстрее, мы должны спрятаться!
– Он обнаружит нас в два счета. Кроме этих кустов, тут нет никакого укрытия, а дверь дома заперта. Я пытался войти, хотел позвонить по телефону. Нашла время смеяться! Вас, девчонок, не поймешь. – Питер схватил ее за руку. – Прыгай в кусты! Это наш единственный шанс!
Однако, вместо того чтобы последовать его совету, Мэри бросилась к двери дома.
– Нет, я же сказала, что тоже кое-что умею! Например, отворять двери. – Она вытащила из карманов книжку и фонарик.
Питер схватывал на лету. Мэри восхитилась тем, как быстро он соображает. А ведь он впервые в жизни столкнулся с волшебством!
– Думаешь, у тебя получится? Тогда давай откроем дверь, и он решит, что мы внутри. А пока он будет искать нас в доме, мы удерем через садовую калитку. Идет?
– Возможно, нам не придется открывать калитку. – Фонарик в руке Мэри осветил нужную страницу. – У нас будут две метлы. Дай мне время.
Она прошептала заклинание прямо в дверь, и та немедленно отворилась в темный вестибюль. Сзади кто-то охнул, но, когда Мэри обернулась, Питера и серого кота уже не было. Она бросилась через лужайку, на ходу схватила метлу и вместе с Тибом вслед за Питером нырнула в кусты.
И как раз вовремя. Раздался низкий свист, словно с треском рвали бумагу, и темная фигура на метле перелетела через изгородь и приземлилась на лужайке.
Доктор Ди был вне себя от злости. Визг, который он издал, увидев открытую дверь, заставил Мэри еще глубже забиться в кусты и ощутить, как рядом дрожит Питер. Серый кот зашипел, но с места не сдвинулся. Тиб помалкивал. Доктор Ди соскочил с метлы, раздраженно отбросил ее в сторону и вбежал в открытую дверь, на ходу размахивая волшебной палочкой.
– Попалась, юная ведьма! – услышала Мэри его крик. – Задумала разрушить мою лабораторию? Это мы еще посмотрим. Будь ты хоть из Гормбриджа, будь ты хоть профессорская дочка, меня не запугать!
И колдун принялся обыскивать дом. Зеленый мерцающий огонек от его палочки поочередно мелькал в окнах. Дети наблюдали. Внезапно огонек появился в окне над лестницей на втором этаже, затем исчез.
– Он ищет с другой стороны дома, – тихо сказал Питер, – нам пора.
Они выбежали на лужайку, и Мэри подняла с земли отброшенную доктором метлу. Черенок дрожал от возбуждения – или от гнева?
– Моя маленькая метелка! – с облегчением прошептала Мэри. – Она знает дорогу домой! А ты бери метлу доктора, и если она не заартачится…
Но сказать легче, чем сделать. Не успел Питер схватить метлу, как та подпрыгнула, вырвалась из рук и скрылась в темноте вестибюля.