Читаем Мэрфи из Обыкновении полностью

– Нам надо наведаться к моим родителями, – сменил тему Грей. – Они живут в Сквиданке, отсюда миль шестьдесят. Я учился в здешнем колледже, потому что он предоставляет льготы жителям штата, но это далековато от дома, так что пришлось снимать квартиру. Отсюда в Сквиданк ходит ежедневный автобус, но, во-первых, у него крайне неудобное расписание, а во-вторых, и оно никогда не соблюдается.

– Нам необходимо управиться за день! – взволнованно напомнила Айви.

– На такси бы мы успели, но где взять деньги?

МОГУ ПРЕДОСТАВИТЬ СРЕДСТВА ИЗ РЕЗЕРВНОГО ФОНДА, – отпечаталось на экране.

– А с чего это ты, Путер, так стараешься? – недоверчиво спросила Айви. – Знаешь ведь, что мы тебя не любим.

Я НЕ ПУТЕР. БУДУЧИ ПОСЫЛКОЙ ПУТЕРА, ПРЕДСТАВЛЯЮ СОБОЙ САМОРАЗВИВАЮЩУЮСЯ ПРОГРАММУ. ПРОГРАММА ПРЕДПИСЫВАЕТ МАКСИМАЛЬНО СПОСОБСТВОВАТЬ УКРЕПЛЕНИЮ КОНТАКТА МЕЖДУ ГРЕЕМ МЭРФИ И ПРИНЦЕССОЙ АЙВИ. В РАМКАХ РЕШЕНИЯ ЭТОЙ ЗАДАЧИ ВСТРЕЧА С ВОЛШЕБНИКОМ МЭРФИ ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ ЖЕЛАТЕЛЬНОЙ. ДЕНЬГИ В КОРОБКЕ ДЛЯ ДИСКЕТ ПОД МОНИТОРОМ.

Грей посмотрел туда и под дискетами, куда просто так ему и в голову не пришло бы заглянуть, обнаружил пачку денег.

– Этого хватит, – удовлетворенно кивнул он.

Но вот Айви удовлетворенной не выглядела.

– Значит, ты хоть и «Посылка», но вовсе не Путер, а как бы сам по себе, – сказала она. – Ну и что ты рассчитываешь с нас получить?

ПОСТАНОВКА ВОПРОСА НЕКОРРЕКТНА.

– Брось, вопрос поставлен, как надо, и ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Злыдни, вроде тебя с твоим Конпутером, никогда ничего не делают просто так: они всюду ищут свою выгоду.

ПОСТАНОВКА ВОПРОСА НЕКОРРЕКТНА.

– Она хочет сказать, – вмешалась Электра, – что в интересах упрочения ее контакта с Греем Мэрфи ей не помешало бы получить кое-какие дополнительные сведения. Так уж она устроена: ко всему, чего не понимает, относится с недоверием. А это может внести предубежденность в ее отношения с родителями жениха и, следовательно, с самим Греем.

Поскольку ты замешан во всем этом с самого начала, тебе едва ли стоит ставить под угрозу выполнение своей миссии, утаивая не столь уж существенные сведения.

УТОЧНЕНИЕ ПРИНЯТО.

Айви держала рот хоть и открытым, по на замке. Все-таки от взрослых бывает прок, а Электра повзрослела просто как нельзя кстати.

– Обычно всяким соглашением предполагается, что в случае успешного осуществления задуманного исполнителя ожидает награда, – продолжала свой взрослый разговор Электра. – Каково будет твое вознаграждение?

ВОЗВРАЩЕНИЕ В КСАНФ.

– А каково наказание в случае провала?

ССЫЛКА В ОБЫКНОВЕНИЮ.

Электра взглянула на монитор с покровительственным, снисходительным видом: у некоторых взрослых это получается само собой.

– Вообще-то мы, так или иначе, в скором времени вернемся в Ксанф. Ты не находишь, что сотрудничество с нами могло бы стать куда лучшей гарантией желаемой тобой награды, чем чьи-то там обещания. Ничто не мешает нам просто взять тебя с собой.

Экран замигал:

ВЫ ПЫТАЕТЕСЬ МЕНЯ ПОДКУПИТЬ.

Электра снова изобразила мудрую, всепонимающую улыбку.

– Разумные существа склонны оказывать друг другу взаимные услуги и получать за это соответствующую компенсацию. Это справедливо и ничуть не предрассудительно.

ЧЕГО ВЫ ЖЕЛАЕТЕ?

– Получить сведения, позволяющие Айви выйти замуж за Грея, без необходимости удалиться с ним в ссылку в Обыкновению либо согласиться на то, чтобы он служил Конпутеру.

СПОСОБ АННУЛИРОВАТЬ СДЕЛКУ С КОНПУТЕРОМ МНЕ НЕИЗВЕСТЕН. ОДНАКО СУЩЕСТВУЕТ СТРАТЕГИЯ, ПОЗВОЛЯЮЩАЯ, ЕСЛИ ЭТО ВООБЩЕ ВОЗМОЖНО, ЕЕ ОБОЙТИ. УДОВЛЕТВОРИТ ЛИ ИНФОРМАЦИЯ О ПОДОБНОЙ СТРАТЕГИИ ВЫДВИГАЕМЫМ ВАМИ ТРЕБОВАНИЯМ?

Электра обернулась к Айви.

– «Посылка» не прочь с нами договориться, и, мне думается, это лучшее, что она может предложить. Как по-твоему?

Айви диалог Электры с монитором представлялся полной невнятицей, однако они, похоже, прекрасно понимали друг друга.

– А если мы договоримся, как она нам поможет?

– Подскажет способ обойти хитрость Конпутера, если такое возможно.

– Договаривайся! – согласилась Айви. – В нашем положении никакая возможность не лишняя. – ; , – Такая информация нас удовлетворит, – заявила Электра, вновь обернувшись к экрану. – Как проще всего доставить тебя в Ксанф?

СИСТЕМНЫЙ БЛОК С МОНИТОРОМ ТАЩИТЬ НЕ НАДО. ВОЗЬМИТЕ ДИСК.

Грей достал маленькую коробочку:

– Вот установочная дискета, которую я получил из компании «ОХМУРИНГ ЛТД». Здесь и ПРОРВА, программа инсталляции, и сама «Посылка». Такую маленькую штуковину мы переправим в Ксанф без труда.

– Но как «Посылка» оживет в Ксанфе? – поинтересовалась Айви. – Разве для этого не требуется экран или что-то такое?

В КСАНФЕ ИМЕЮТСЯ МАГИЧЕСКИЕ ЭКРАНЫ.

МОЖЕТЕ ВСТАВИТЬ МЕНЯ В ЛЮБОЙ ИЗ НИХ. ОДИН НАХОДИТСЯ НА ПЕРЕШЕЙКЕ.

– Будь по-твоему, – согласилась Айви. – А теперь выкладывай, что у тебя за стратегия.

ОНА СОСТОИТ В СЛЕДУЮЩЕМ: 1. ДОСТИЖЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ С ВОЛШЕБНИКОМ МЭРФИ; 2. ВОЗВРАЩЕНИЕ ВОЛШЕБНИКА МЭРФИ В КСАНФ; 3. ПРИМЕНЕНИЕ ЕГО ТАЛАНТА ВАМ НА ПОЛЬЗУ.

– Какая может быть польза, если его талант в том, чтобы все портить? – не поняла Айви.

Однако Грей сообразил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги