— Ты Француженка. Защищаешь интересы Америки, — пожал плечами я.
— Ты сам защищаешь интересы Америки, вкладывая деньги в Старк Индастриз.
— Ошибаешься. Старк Индастриз — частная компания, основанная моим другом, принадлежащая мне, брату и Говарду. В ней нет ни одного государственного доллара. У государства нет ни одной ее акции. Только налоги. Но мы уже планируем вывод основных производств в Китай, а капитала, как и основного офиса в Швейцарию. Мы, конечно потеряем на этом деньги, но потери окупятся за пару-тройку лет.
— Ты это серьезно?
— Вполне, — пожал плечами я. — Процесс уже запущен. Старк Индастриз больше не американская компания. Она становится транснациональной корпорацией.
— Но ты же родился в Канаде, воевал за Америку в войне за независимость…
— Я русский. А война… Я воевал не за Америку, а против Британии.
— Не думала, что тебя интересует политика, — вздохнула Фьюри.
— И не интересует, — снова пожал я плечами.
— Но как же? Старк Индастриз, Сталин?
— Старк Индастриз — чистый бизнес, никакой политики. А Сталин… я обещал Аврааму не дать пропасть его открытию. И я не дал, поставив на Сталина. В Америке не на кого было ставить. А бриттов я не люблю.
— Постой, ты столько лет хранил тайну, а тут так просто взял и рассказал мне? Почему?
— Потому что формула больше не имеет ценности.
— В Союзе воспроизвели формулу? — нахмурилась Фьюри.
— Нет, — пожал плечами я. — Хотя, какие-то наработки у них есть в этом направлении. Как и у вас, полагаю.
— Так почему формула потеряла ценность? — еще сильнее нахмурилась Николь.
— Потому, что все дети Союза от трех до одиннадцати имеют силы Роджерса.
— Разведка докладывала о чем-то подобном, но им никто не верил. Хотя, о секретном отряде из трехсот человек, которые устроили переворот во Франции известно почти достоверно.
— Я гражданин Франции, Николь, — достал свой красный паспорт я. — Бывшей Франции. Теперь она Французская АССР. А значит, теперь гражданин Союза.
— То есть весь этот переворот, вся эта сложнейшая, масштабнейшая операция… только ради тебя? — застыла Николь, до которой начал доходить масштаб интриги. Я промолчал, так как ответ не требовался. — ВиктОр, — помолчав, совсем другим тоном начала она. — Я не враг тебе. Если не хочешь ехать, если это по принуждению, я смогу защитить тебя. Новая личность, новое гражданство где-нибудь в Бразилии или Австралии… Только скажи. Я же вижу, что ты сам не свой. Тебя же гнетет это.
— Чтобы на карте появилась Бразильская ССР или Австралийская ССР? — усмехнулася я. — Ядерного оружия нет и не будет минимум пару лет.
— Ты и про ракеты знаешь…
— Не просто знаю, я видел того, кто их запускал.
— Кто он? — «встала в стойку» Николь.
— Эл Сабах Нур. Тысячелетний мутант, по силам равный некоторым богам. И почитаемый в Древнем Египте, как бог. Другое его имя Апокалипсис.
— Это из-за него ты стал выше? — уточнила она. Я кивнул.
— И где он сейчас?
— Умер.
— Просто умер?
— Ну, не назвал бы я его смерть простой, — поморщился я, вспомнив, как страшно кричал Апокалипсис, пока железный кол Эрика не вошел ему прямо в рот. Один из кольев. — Можешь поспрашивать Джеймса. Он тоже был там.
— Обязательно, — кивнула она. — Но ты не ответил. Я смогу защитить тебя, ВиктОр.
— Не надо, — вздохнул я. — Как ты не понимаешь, «Мы в ответе за тех, кого приручили»! Я в ответе… Нет никакого принуждения. Франция — просто демонстрация того, с чем мне придется иметь дело. Иллюстрация возможностей моих… учеников. Я еду учить Новое Поколение людей, Николь. Мне плевать на политику, но именно я их создал, я же несу за них ответственность. Именно поэтому еду. Не мешай мне, Николь.
— Не буду, ВиктОр, — мягко положила мне на плечо руку она. А после и голову. — Мне можно будет тебя навещать?
— Если захочешь, — погладил ее по волосам я. — Говорю же: мне плевать на политику.
— Ты изменился, — тихо сказала она. — Стал мягче…
— Возможно, — не стал спорить я. — Возможно…
Глава 55
В аэропорту нас встречала девушка в светлом платье по моде этого времени. Капитан Романова собственной, заметно примелькавшейся, персоной.
— Товарищ Крид, товарищ Ли, добро пожаловать в Советский Союз, — приветствовала она нас на английском, так как могла быть уверена, что мы оба его знаем. И я и Брюс.
На китайском тоже было бы неплохо, но подозреваю, что с китайским уже у нее самой проблемы.
Суо сразу мне заявила, что тратить время на перелёты в «этих механических чудовищах» не намерена. Что, когда я устроюсь на новом месте, она сама меня найдет.
Сама, так сама, ещё по такой ерунде я спорить буду. Пожал плечами и пошёл к Брюсу Ли. Я пообещал ему ученичество, если поедет со мной в Союз. Дальше ничего рассказать не успел, так как он уже согласился. И вот мы в России. Точнее в Советском Союзе.
— Брюс, это Наташа Романова. Наташа, это Брюс Ли, — формально представил я этих двоих друг другу.
— Очень приятно, госпожа Романова, — учтиво поклонился ей Брюс. — По вашим движениям и рукам можно предположить, что вы серьезно занимаетесь каким-то боевым искусством. Если не секрет, каким?