– Совсем забыл представить: это моя подружка Мадонна.
Лю Юэцзинь угомонился и теперь уже как следует рассмотрел девицу по имени Мадонна. Оценив ее с головы до ног, он снова засомневался. Теперь его смущали даже не яркий макияж и не легкомысленная одежда, а ее абсолютный пофигизм. Было достаточно беглого взгляда, чтобы понять, что она не из порядочной семьи. Точно так же идентифицировала себя в этом мире Ян Юйхуань из парикмахерской «Маньли». Будь она проституткой, Лю Юэцзинь бы все понял, но воспринимать эту девицу как девушку сына ему было затруднительно. Оттащив Лю Пэнцзюя за колонну, он, разумеется, не посмел напрямую назвать ее проституткой, но, словно что-то вспомнив, заметил:
– Мадонна, где же я слышал это имя?
– Тебя это не касается. Ее звали Май Цзе, но ей это имя казалось примитивным, и она его поменяла.
Не в состоянии продолжать этот спор, Лю Юэцзинь тихо спросил:
– Давно встречаетесь?
– Два месяца, – нетерпеливо ответил сын.
Между тем Лю Юэцзинь продолжал развивать эту тему:
– Мне показалось, что она намного старше.
Лю Пэнцзюй ответил вопросом на вопрос:
– Ты с ней встречаешься или я?
Решив на этом поставить точку, Лю Пэнцзюй вернулся к Мадонне. Отцу ничего не оставалось, как последовать за ним. Подружку сына, похоже, совершенно не волновало, о чем там они перешептывались. Заметив, что они снова стали препираться, она улыбнулась и устремилась к Лю Юэцзиню.
– Дядюшка, я от Лю Пэнцзюя уже сколько раз слышала, что вы тут в Пекине как сыр в масле катаетесь. Поэтому теперь, когда он поссорился со своей мамашей, мы решили приехать в Пекин и открыть свое дело.
Это заявление в очередной раз озадачило Лю Юэцзиня:
– Открыть дело? Какое?
Тогда Лю Пэнцзюй заорал:
– Ты ведь постоянно говорил по телефону, что у тебя имеется шестьдесят тысяч, так давай, выкладывай их уже! – Показывая на подружку, он продолжал: – Мадонна умеет массировать ступни. Вот, хотим открыть с ней в Пекине свой массажный салон.
Для Лю Юэцзиня это был удар ниже пояса. Раньше, когда сын выпрашивал у Лю Юэцзиня по телефону деньги, они всегда начинали ссориться. Когда же сын начинал сомневаться в состоятельности отца, Лю Юэцзинь частенько упоминал ему про эти шестьдесят тысяч. Но Лю Пэнцзюй понятия не имел, что из себя представляли эти деньги. Ведь речь шла вовсе не о деньгах как таковых, а о расписке, которая несколько дней назад пропала вместе с сумкой.
Глава 18. Чжао Сяоцзюнь
Когда в Пекин приехал Лю Пэнцзюй со своей подружкой, Лю Юэцзинь тотчас превратился в бездомного бродягу. С вокзала он сразу повез молодежь на стройплощадку; всю дорогу отец и сын продолжали ругаться. Лю Пэнцзюй зациклился на шестидесяти тысячах, снова и снова допрашивая Лю Юэцзиня, имеются у него эти деньги или нет. Лю Юэцзинь пока что не мог разъяснить всю ситуацию, поэтому ограничивался таким ответом:
– Иметься-то имеются, но трогать их пока нельзя.
– Но раз деньги есть, то почему их нельзя тратить? – не унимался сын.
– В банке они должны храниться до определенного срока, если их сейчас снять, то считай, все пропало.
Лю Юэцзинь уже сто раз повторял это по телефону, поэтому Лю Пэнцзюй начал подозревать, что отец его обманывает. Лю Юэцзинь в свою очередь стал упрекать Лю Пэнцзюя. Но сейчас он упрекал сына уже не за то, что тот без предупреждения переметнулся к матери и прохвосту Ли Гэншэну, а за то, что тот, пользуясь случаем, не выдоил этих тварей, не загреб у них денежек. Как можно было спустя три месяца уйти от них с пустыми руками? Выходит, он зря предал своего отца. Что называется, кур не своровал, только зерно извел. Сын тут же возмутился:
– Значит, ты специально ничего мне не высылал в надежде, что я загребу их денежки?
Лю Юэцзинь несколько стушевался:
– Да понятное дело, что нет. – Словно опомнившись, он сказал: – Я вижу, ты уже далеко засунул свой нос в наши дела с твоей матерью. – Вдруг он снова ополчился на Ли Гэншэна: – Так значит, этот суррогатчик сейчас запустил настоящее производство? Всех обманул и вышел сухим из воды? Интересно, есть кому-нибудь вообще до этого дело или нет?
Так они собачились всю дорогу, пока Лю Юэцзинь не привел их к своему скромному жилищу на стройплощадке. Грызня прекратилась только тогда, когда Лю Юэцзинь, открыв дверь, стал затаскивать вещи внутрь. Увидав обстановку, в частности расставленные на полу кастрюльки всевозможных форм и размеров, Лю Пэнцзюй и Мадонна не могли сдержать своего разочарования. Ну откуда могло быть шестьдесят тысяч у обитателя такой каморки? Сын Лю Юэцзиня пробормотал:
– Все эти годы только и знал, что врал.
Лю Юэцзинь как-то растерялся и не нашелся с ответом. Сейчас он соображал, как им тут втроем разместиться. Не успел он придумать чего-нибудь дельного, как его сын раздраженно спросил:
– Па, если мы здесь поселимся, куда денешься ты?