– Здесь нет копоти, – заметил Армен. – Ого, слушайте! Похоже, Аркаша идет.
Все прислушались, и на мгновение в туннеле наступила первозданная тишина. За стеной действительно послышался слабый звук шагов. Скрежет пронзил затхлый воздух, и Армен отошел от предполагаемой двери. Стас с Викой последовали его примеру и приготовились к появлению нового героя. Часть бетонной кладки отошла, превратившись в замаскированный люк. Он приоткрылся, и из него высунулась маленькая пришибленная и тощая голова в зеленой кепке.
– О, какие люди! – радостно произнесла голова, уставившись на Армена.
– Аркадий! Вах, красавчик! – воскликнул Армен и крепко схватил его за голову, чтобы расцеловать в обе щеки.
– Сколько лет, сколько зим! Я, признаться, заскучал, заскучал серьезно. Хотел сам позвонить, пригласить тебя в гости. Ах да, ты не один, – Чилкин осмотрел незнакомцев. – Проходите, на пороге не знакомятся. Ох, лампочка перегорает! Постоянно забываю сменить. Вы, надеюсь, не с пустыми руками?
– Обижаешь! – заявил Армен и вопросительно уставился на Стаса: – Где пакет?
Стас смущенно признался:
– В машине оставил, ты же не напомнил.
– Мама мия, какая оплошность! – запричитал Армен. – Зря покупали такое сказочное вино!
– Я бы водочки глотнул, – вздохнул Аркаша, – но и от вина не откажусь. Значит, в машине? Ну, захвачу на прощание, не пропадать же подарку. Провожу вас и заодно свежим воздухом подышу.
– У входа подозрительный урод околачивается. Мы ему доверили охранять наше имущество. Рожа у него бандитская, боюсь, как бы он не выпил презент до нашего возвращения.
– Кто такой? Кудрявый?
– Кудрявый и грязный, как черт, – подтвердила Вика.
– Это Степаныч, я его сто лет знаю, – успокоил их Чилкин. – Он украсть может, нет проблем, но если что – с него и спросим, никуда не денется.
– Степаныч просил передать, что вы ему деньги должны и он желает вернуть их обратно.
– Обещанного три года ждут, – почесал затылок Чилкин. – Заходи, братва! У меня есть, чем вас угостить.
Гости поочередно протиснулись в люк, и Чилкин захлопнул отверстие. Внутри освещение соответствовало европейским стандартам. Стас и Вика со смехом изучали друг друга, отмечая измазанные тела и одежду.
Затем перед их взором во всей красе предстал Чилкин. Это был мужчина среднего роста и возраста, с ног до головы одетый в камуфляж. Его крохотную, овальную голову с редкими седыми волосами украшала военная кепка, на лице блестели маленькие серые глаза и торчал выдающийся нос, вымазанный сажей или мазутом. Коренастая фигура и сутулость делали Чилкина похожим на героя пародийных сериалов о суровых армейских буднях. Остальные отличительные черты с первого взгляда обнаружить не удалось, так как он отвлекал внимание шаткой, кривой, чуть прихрамывающей походкой и активной, почти развязной жестикуляцией.
– Аркадий Чилкин, передовик химического производства, – представился он. – Несостоявшийся инженер-самоучка, тяготеющий к реакциям гидролиза и брожения.
Он старательно пожал каждому руку, испачкав их сажей.
– Предположу, что вы практиканты и любители музея нашего погибающего предприятия, – доброжелательно обратился он к гостям.
– Не совсем. Мы к вам по другому вопросу, – ответила Вика, нелепо усмехнувшись.
– Ближе к телу! – приказал Армен. – Это серьезные и отважные люди, Аркаш. Учти, вопрос сложный и не терпит возни.
– Я что, похож на знатока из клуба «Что? Где? Когда?» По какой же надобности?
– Мы ищем Андреаса Райса, а вы единственный, кто может нам помочь, – выложил Стас цель визита.
– Опаньки! Тише, тише, тише. Цыц! – Аркаша приложил указательный палец к губам, заметно напрягшись. – Не произносите громко это имя, опасно. Я не зря скрываюсь в укромной пещере.
– Уверена, вы нам подскажете, – поддержала Вика. – Вы наш последний шанс.
– Не спешите, не спешите! Обмозгуем, посидим, обсудим. Присаживайтесь, а я принесу мои скромные угощения.
– Постой, Аркаш! Им скорее не Райс сейчас нужен, а Настенька, – поправил Армен. – Признайся, ты поддерживаешь с ней шуры-муры?
– Настенька? Настенька чудная девочка. Характер дрянной, но внешность… Хе! Когда-то я ухаживал за ней, но потерпел неудачу. Райс более удачлив в любовных походах. Короче, мне не удалось затащить в постель эту цыпочку – отдал ее другу, и баста. Не ссориться же из-за бабы. Это не по-нашему, не по-офицерски. Правильно, Армен?
– Мне по барабану, я семейный человек.
– Ну и что? Никогда не изменял супруге, клянешься?
– Отстань, я не на смертном одре.