Читаем Медвежатник полностью

На работе затишье. Пока моя группа доканчивает демонтаж стендов, я получил в первом отделе проект задания и принялся его изучать, здесь же в секретной комнатке.

Максим Георгиевич, к вам пришли, - это мне говорит Мария Ивановна, работник первого отдела.

- Кто?

- Он из комитета госбезопасности, - шепотом говорит она.

- Это я, Максим Георгиевич.

В комнатку вваливается Павел Леонидович. Он обращается к перепуганной женщине.

- Уважаемая, прошу вас выйти и никого сюда не пускать. У нас предстоит слишком серьезный разговор.

Она уходит и капитан садится напротив меня.

- Только что прилетел из Лондона и сразу к тебе, - говорит он.

- Что то вы зачастили ко мне. Кажется я не давал повода...

- Такая работа, милейший, Максим Георгиевич. Хочу вам предложить еще одну командировочку.

- Слушайте, мы же с вами так не договаривались, то Одесса, то Лондон, то еще куда то. Я же работаю не в вашей системе.

- Ну и что. Вы к нам может быть скоро и перейдете...

- Павел Леонидович, неужели в вашей системе нет... медвежатников? Не поверю.

- А зря. Есть крупные воры, воришки, взломщики, бандиты, а вот с такими способностями... нет. Я же изучил вашу биографию. Отца не помните. Мать вас сунула в мастерскую по изготовлению ключей, ремонту замков, к слесарю дяде Васе, где и начали проявляться ваши способности. Потом вы пошли по рукам. Умер дядя Васе, вы попали в лапы вора в законе Гришке по кличке Крючок. Тоже способный был тип, он вас выучил потрошить простые сейфы, а потом Крючка посадили, а вас взял в помощники Никодимыч, мастер своего дела. Но вы и мастера переплюнули, это в вас заложен талант. Сейчас в России, а может и в мире лучше вас нет. Одно плохо в вашей биографии. Ваши друзья из уголовного мира сумели выкрасть вам красный аттестат на имя Максима Георгиевича Караваева, а он до сих пор существует. Хорошо, что хоть жив и здоров, проживет в Самаре. Под этой чужой фамилией вы сейчас и находитесь. Мы еще долго удивлялись, как вы окончили институт? Потом поняли, голова у вас хорошая. Первый курс грызли как гранит, с трудом удержались..., а дальше все схватывали на лету. Школу то ты, Сергей Пантелеймоныч, в восьмом классе бросил...

Я подпрыгнул.

- Спокойно. Как видишь, мы тебя всего просветили.

- Я хочу завязать, хочу нормальной жизни.

- Чего же ты после института столько сейфов взломал? Непохоже что то...

- Никодимыч со своими подельщиками из своих рук не выпустили. Узнали, что здесь устроился и прижали.

- Подельщиков твоих мы недавно посадили, одного даже пристрелили. Они нам мешали. Нужно было, чтобы ты работал не на них, а на нас...

- Никодимыч мне об этом ничего не говорил.

- Ему это и невыгодно было говорить. Такие деньги потерять. Кстати, а где сейчас Никодимыч? Наши проверяли его квартиру, нету... Не сбежал еще, или на месте?

- Сбежал, испугался. Кто то украл у меня из машины инструменты и Никодимыч, дал деру.

- Понятно. Инструменты взяли у тебя мы.

- Зачем?

- Чтобы переправить за границу, куда мы тебя и хотим послать.

- Я не хочу.

- Поедешь. Операцию государственной важности, уважаемый Максим Георгиевич, срывать нельзя.

- Прикрываетесь все государственной важностью. Вот последняя поездка, какая там важность, подсунули Аньку...

- Эта самая удачная операция. Смотри, - капитан из кармана вытаскивает знакомые чулки Мэри, разворачивает их и бросает на документы, переливающуюся игрой света, широкое колье с крупным камнем по центру. - Знакома?

- Знакома.

- Ну вот. Теперь Мэри наша. Эта авантюристка, принесет нашей разведке в два раза больше пользы, чем кто то другой. А это и есть государственная важность. Я уже не говорю про Одессу...

- Отпустите меня, Павел Леонидович. У меня есть невеста...

- Нет, дорогой. Ты теперь, будешь играть самую ответственную роль в операциях за рубежом.

Я в отчаянии. Капитан забирает колье, опять заворачивает его в чулки и прячет в карман.

- Собирайся в командировку. Поедешь в Италию.

- У меня трудности с работой. Мне надо выдумывать какой то повод, чтобы убраться в вашу командировку.

Павел Леонидович задумался.

- Пожалуй надо вмешаться. Очень не хотелось этого делать, но... Ладно, жди и не рыпайся, тебя вышлют в командировку.

Через два дня отец Вари вызвал меня к себе в кабинет. Вид у него немного испуганный.

- Максим Георгиевич, тут пришла на вас бумага из комитета.

Последнее слово он произнес шепотом. Его рука передает мне лист и чуть вздрагивает. Это письмо из КГБ с просьбой выслать в их распоряжение ведущего инженера Караваева на неделю для проведения технической экспертизы...

- Здесь сказано, что я должен выехать завтра...

- Да, да, конечно, мы сейчас командировку оформим. Но почему вас, Максим Георгиевич?

- Не знаю.

- У нас есть другие... способные инженеры...

- Наверно они узнали, что я толковей их.

- Сомневаюсь...

- Вы не согласны с комитетом?

- Нет, нет, нет. Отправляйтесь в командировку.

Я передаю ему письмо и вижу, как внимательно он смотрит на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения