Читаем Медный гусь полностью

Последние слова девушка прокричала, почти прорычала. У Васьки Лиса дрогнули ноги, он упал на колени. Но не от страха. Жена говорила ему правду: он получил все, чего желал. Да только цена оказалась непомерна. Но разве Амп-ими в том повинна?

«Нельзя желать больше, чем Господом человеку отмерено, а я, стрелец и простолюдин, возомнил из себя бог весть кого, решил, что остяцкая княжна мне впору! — в горьком раскаянии бичевал себя Василий. — Я православный гость на неправославной земле. Могу ли я тут править, свои порядки навязывать? А если и да, то не по моим силам такое…»

Бывший стрелец Василий Прохоров по прозвищу Лис грузно поднялся с коленей, посмотрел на жену.

— Я тебе не судья. Но и сам дальше так жить не могу. Прощай.

И побрел в избу, забрать те пожитки, с которыми он сюда пришел. Амп-ими ему не перечила.

Подобрав свою торбу, Василий решил взглянуть напоследок на доспех Ермака, зашел в горницу, приблизился, склонился. Золоченое зерцало, которое Васька Лис время от времени для блеска натирал ровдугой, отражало все. И теперь Василий смотрел на свое отражение и не верил глазам. Из зерцала на него глядел древний старик. Бывший стрелец перевел взгляд на кисти своих рук, они были костлявы и скрючены, а кожу покрывали серые пятна. Василий вынул из-за пояса осиновый кол и бросился из избы, желая сиюминутно проткнуть им грудь своей жены, в которой еще вчера души не чаял.

Амп-ими резво отпрыгнула в сторону, приземлившись на четыре лапы, дико на мужа зашипела, оскалилась. Осиновый кол воткнулся в землю. Лайка легко перепрыгнула тын и скрылась в зарослях иван-чая. Василий закинул за спину торбу и пошел куда глаза глядят. С тех пор его никто не видел. А осиновый кол так и остался торчать посреди двора, возле юрты Амп-ими. Он и по сей день там.

<p>Краткий словарь</p>

Амп-ими (хант.) — женщина-собака, богиня, почитаемая в остяцких селениях Питляр и Войкар.

Анафид — дьявол, старший среди чертей.

Анквыл — столб, к которому привязывают жертвенное животное во время обрядов обских угров.

Аутья-отыр (манс.) — щука-богатырь; в мифологии обских угров четвертый сын верховного бога Торума; имеет вид огромной щуки, властвует в Оби и впадающих в нее реках.

Балвохвальство — язычество.

Берендейка — ремень, носимый через левое плечо с подвешенными принадлежностями для заряжания ружья.

Бусарный — недалекий, туповатый.

Важан — рыболовная ловушка из тонких веток в виде продолговатой корзины.

Вазнь — успех в каком-либо предприятии, добытый с помощью колдовства.

Вертопрашничать — бездельничать, вести праздную жизнь.

Вогул — устаревшее название представителя народа манси.

Восковица — участок утолщенной кожи у основания надклювья некоторых птиц.

Вош (хант.) — селение, часто временное, состоящее только из юрт.

Гать — бревенчатая дорога, как правило, через болотистую местность.

Гридница — помещение для княжьей охраны.

Деревина — поваленное дерево.

Дискос — в православной церкви один из литургических сосудов, представляет собой блюдо на подножии с изображением сцен из Нового Завета, чаще всего — Младенца Иисуса Христа.

Дьяк — начальник и письмоводитель канцелярии разных ведомств.

Ендова — большая медная открытая посуда для вина, пива, меда.

Епитрахиль — одно из обрядовых облачений священника Русской православной церкви, надеваемое на шею, в виде передника с крестами, сшитого из двух широких лент, которые спускаются до земли.

Заплечный мастер — палач.

Засека — заграждение, устраиваемое из деревьев диаметром ствола от 15 см и более, поваленных крест-накрест вершинами в сторону противника.

Звездица — предмет церковной утвари, представляющий собой две металлические крестообразно соединенные дуги; символизирует Вифлеемскую звезду.

Игра в зернь — игра в кости.

Ижицу прописать — наказание, кровавые раны от плетей на спине наказуемого похожи на букву кириллицы «ижица».

Имда — идол, болван.

Ики (хант.) — старик.

Йир — кровавое жертвоприношение в обрядах обских угров.

Келейный — древний, тайный.

Клетский храм — прямоугольный сруб-клеть, покрытый двускатной кровлей, на которой возвышается маковка с крестом. Заметен большой подъем клинчатой кровли.

Кликуша — женщина, подверженная истеричным припадкам.

Кнехт — деталь судна, стойка, надолба, столбик, сквозь который проходят снасти или за который они крепятся.

Котец — мат из тонких жердочек (рыболовное приспособление).

Крица — железо, разогретое до пластичности глины.

Кужель, кужень, кужня — корзиночка из тонких драниц, туес, бересток.

Куль (манс.) — демон.

Кушак — пояс из широкого длинного куска материи.

Лабаз — четырехугольный сруб, в виде ящика, укрепляемый на четырех столбах, служащий, на сибирских звериных промыслах, для сохранения припасов от хищных зверей.

Лопать — хлам, рвань (об одежде).

Малица — оленья дубленка шерстью внутрь.

Манг-онт (хант.) — земляной рог, бивень мамонта.

Мир-сусне-хум — «за миром смотрящий человек», четвертый сын верховного бога Торума, один из самых важных персонажей в пантеоне богов обских угров.

Миряк — человек (как правило, мужчина), одержимый бесом.

Мув-хор (хант.) — мамонт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения