Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

Рисунок на листе бумаги напоминал тотем: он был круглым, с насекомоподобным зверем, сидящим наверху — летучей мышью или чем-то еще — и затем облачным узором.

И полуготовый узел имел некоторые существенные отличия от этого тотема, так что на первый взгляд они не казались похожими. Но при ближайшем рассмотрении на узле также был изображен зверь — хотя резной зверь имел примитивные очертания и имел жестокую ауру, тогда как версия швеи была намного мягче на вид.

Сюэ Сянь и Сюань Минь никогда не видели такой дизайн и были готовы провести очень сложное расследование — они не ожидали, что так быстро найдут ключ к разгадке.

— Для чего нужен этот декоративный узел?

Сюань Минь сложил газету и постучал по стойке.

Портниха только что подсчитывала сдачу.

— О, — ответила она. — Это узел мирной и благополучной жизни.

Она подняла голову, увидела вопросительный взгляд Сюань Миня и добавила: — Это необычно, правда? Я выучила этот образец несколько лет назад. Я тоже никогда его раньше не видела, но он действительно эффективен. Мой ребенок носит этот узел и уже избежал нескольких бедствий. Но он постоянно изнашивается.

— Откуда вы этому научились?

— Жена Каменщика Чжана… — Тогда портниха вспомнила, что Сюань Минь не был местным жителем, и объяснила: — Каменщик Чжан — известный каменщик в округе. У него отличная резьба, и его часто заказывают люди из столицы. Его жена тоже талантливая мастерица и ей нравится завязывать всевозможные узлы. Я научилась этому от нее.

Каменщик Чжан?

Сюэ Сянь вспомнил каменный замок на дне реки. Камень там, камень здесь… это не могло быть совпадением.

Естественно, Сюань Минь и этого не упустил. Он взял завернутую одежду и свою мелочь и спросил: — Где живет Каменщик Чжан?

— Если вы пойдете по этой улице на восток и свернете на аллею Хугуа, это будет набор дверей с грудой камня снаружи.

Фактически, Каменщик Чжан был известен во всей префектуре Хуэйчжоу, и многие приезжали издалека, чтобы заказать у него резьбу. Так что швея не отнеслась к вопросу Сюань Миня подозрительно и с радостью дала ему указания.

В отличие от Сюэ Сяня, Сюань Минь не был безнадежным с указаниями. Он вышел из магазина, сделал несколько поворотов и вскоре достиг аллеи Хугуа.

Все было так, как сказала портниха: стоя у входа в переулок, легко было заметить дом с небольшой грудой камней перед ним.

Сюань Минь подошел к двери и постучал.

Но за дверью не было движения…

— Молодой мастер, ты здесь ради Каменщика Чжана? — спросил проходивший мимо мужчина средних лет. — Его нет дома. Я живу во дворе рядом с ним. Его дом пуст уже полмесяца. Ни фонарей не было, и не было шума. Возможно, его заказал клиент, который снова живет далеко.

Потом мужчина средних лет пробормотал: — Но его жены тоже нет. Может, она пошла в гости к родственникам? Не знаю, но в любом случае бесполезно стучать в дверь, последние две недели, и все должны были вернуться домой. Почему бы тебе не вернуться в другой раз?

Он взглянул на пасмурное небо и поспешил прочь, вскоре исчезнув за дверью на улице.

Сюань Минь снова повернулся к двери и остановился там, его руки безвольно свисали по бокам.

Испытывая дискомфорт, Сюэ Сянь пошевелил когтями. Увидев, что рядом никого нет, он высунул голову из рукава и глубоко вздохнул.

Сюань Минь ткнул хвостом и нахмурился. — Почему ты вдруг стал горячим?

— Мне не просто жарко. Я тоже чувствую себя таким опухшим. — Длинный язык Сюэ Сяня высунулся из его полуоткрытого рта. Он выглядел так, словно вот-вот потеряет сознание.

Это чувство было знакомо Сюэ Сяню. В последний раз он чувствовал себя так жарко в гробнице на острове Надгробии. Результатом стало его возвращение в физическое тело. Теперь, когда это чувство вернулось, как он мог его игнорировать?

Тяжело дыша, Сюэ Сянь сказал: — Пожалуйста, ты можешь выбить дверь? Или перелезть через стену. Каменщик Чжан что-то прячет здесь.

Сюэ Сянь подумал об этом, а затем добавил: — Как только ты окажешься внутри, не мог бы ты найти комнату, чтобы поместить меня? И дай мне одежду.

Ладонь Сюань Миня уже была прижата к двери Каменного Чжана. Услышав просьбу Сюэ Сяня, он остановился и спросил: — Почему?

Сюэ Сянь сухо засмеялся.

— Я чувствую себя настолько опухшим, не думаю, что смогу поддерживать эту форму намного дольше. Если я не превращусь в человека, мне придется превратиться в свою первоначальную форму и раздавить половину округа Волон на куски. А ты, молодой монах, станешь блинчиком.

Сюань Минь не ответил.

--* Тайшань означает «гора Тай», но я предпочитаю версию пиньинь, поэтому просто имейте в виду, что это гора.

** Абсолютно вопиющая идея о том, что современные магазины готовой одежды, предназначенные для обычных сельских горожан в гребаном 11 веке… описываются без тени иронии!

<p>Глава 33: Каменный Чжан (I)</p>

Сюэ Сяню так и не удалось выяснить, сможет ли он превратить Сюань Миня в лепешку, потому что его быстро схватили за хвост и повесили на территории Чжана.

— Если бы я не был слишком болен, я бы поразил тебя молнией, — прорычал Сюэ Сянь.

Перейти на страницу:

Похожие книги