Читаем Медленное угасание полностью

Вместе они ушли из ярко освещённой центральной части Хаба в тёмные дальние зоны. Для Оуэна это было словно перемещение назад во времени. В центре высокотехнологичное оборудование и яркий свет, не говоря уж об облицованном металлом водопаде, который являлся продолжением фонтана у Бассейна на поверхности, придавали Хабу современный вид, несмотря на кирпичную кладку и остатки старого насосного оборудования. Но по мере продвижения дальше, по одному из многих изогнутых тоннелей, ведущих из центра, осыпающиеся каменные стены и массивные, изогнутые арки всегда заставляли Оуэна чувствовать себя так, словно он проходил через двадцатый век в недра девятнадцатого. Архитектура заставляла его жалеть, что он одет не в цилиндр и фрак. Где-то там должен был бродить Джек Потрошитель. А проститутки в трусиках с оборочками – показывать по углам свой товар.

— Думаю, мы на правильном пути, — сказала Тошико, и она оказалась права. Свист становился громче, словно в АМ-радиоприёмнике, ищущем сигнал.

Они свернули за угол, и, когда они увидели, что лежит впереди, свист неожиданно прекратился.

Это была зона, где содержались случайные нежданные гости Торчвуда. Расположенные в ряд арки были закрыты толстым пуленепробиваемым стеклом, образуя изолированные камеры. Прочные стальные двери в задних частях камер вели в соединительный коридор. Именно здесь команда Торчвуда держала любых посетителей, которым не следовало бродить здесь. Бродить по всей Земле, не только по Хабу.

В данный момент в камерах был только один обитатель.

Это был долгоносик: сгорбленная, мускулистая фигура с жестоким морщинистым лицом; в слабо освещённом кардиффском переулке или в коридоре старого многоквартирного дома он мог бы сойти за человека. Каннибалистическая форма жизни, которая – нет, не каннибалистическая, поправил сам себя Оуэн. Долгоносики не были людьми. Хищная, да, но не людоедская, хотя иногда, глядя на них, трудно было не думать о них как о каком-либо подвиде человека. Среди больных, поступавших в отделение неотложной помощи в субботние вечера, Оуэн часто видел менее человекоподобных существ, чем этот долгоносик. Джек и команда поймали его примерно в то же время, когда к ним присоединилась Гвен. Сначала они не знали точно, что с ним делать, но со временем он стал сначала их странным талисманом, а потом – просто частью обстановки.

Долгоносик повернулся, чтобы посмотреть на них, когда они медленно подошли к разделявшему их барьеру из пуленепробиваемого стекла. Он скрючился с одной стороны камеры, почти стоя на коленях. Его голова была склонена, а руки почти ритуально вытянуты. Теперь, увидев их, он медленно выпрямился, приняв своё обычное обезьянье положение тела, и уставился на них глубоко посаженными поросячьими глазками.

— Определённо… — начала Тошико, но осеклась.

— Это должен быть он, — сказал Оуэн. — Я имею в виду, я не знал, что долгоносики свистят, но у меня нет причин утверждать, что они этого не могут. Если шакалы могут смеяться, то почему долгоносики не могут свистеть, правильно?

— Правильно… — голос Тошико звучал неуверенно. Они повернулись и направились обратно в Хаб.

И у них за спинами свист зазвучал снова. Печальный. Скорбный. Одинокий.

* * *

«Торчвуд» – высветилось на экране её мобильного телефона. Снова.

Небо за окном было бледным, прозрачным, испещрённым прожилками перламутровых облаков. Врывавшийся в комнату воздух был свежим и прохладным. Было утро, но не такое, какое нравилось Гвен.

Повернувшись, она посмотрела на расслабленное лицо спящего Риса.

Во сне люди кажутся совсем другими. Налёт опыта исчезает. Маски соскальзывают.

Остаётся лишь невинное ядро человека. Внутреннее дитя.

Она любила Риса. Это был факт – явный, неоспоримый. И всё-таки чего-то не хватало. Постоянный и неожиданный секс, открытия относительно другого человека, взлёты и падения чувств – всё это исчезло, со временем и опытом превратившись в удобный эмоциональный ландшафт с невысокими холмами и маленькими долинами. Как будто они начинали встречаться в Шотландском высокогорье, а теперь живут в Норфолке. Образно говоря. Гвен никогда не стала бы рассматривать как вариант жизнь в Норфолке.

Что делать, если страсть превращается в дружбу? Если вы знаете тела друг друга так хорошо, что полное открытий путешествие становится больше похожим на прогулку по магазинам? Если оргазмы, когда хочется кричать и рвать простыни, становятся менее важными, чем хороший ночной сон?

О Господи. Они что, отдаляются друг от друга? Расходятся, как в море корабли?

— Лучше иди, — сказал Рис, не открывая глаз. — Если это будет продолжаться, оно может меня разбудить.

— Прости, любимый. Я думала…

— Не волнуйся, — пробормотал он. — Потом говорим. Я сплю.

Она слезла с кровати и быстро оделась – свежее бельё и какая-то одежда, которую она нашла разбросанной на кровати. К тому времени, как она уходила и остановилась в дверях, чтобы в последний раз посмотреть на него, Рис завернулся в одеяло и храпел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги