— Телепатия немного другое. Это называется «духовная связь». Скажи, лет сто назад ты поверила бы в разговоры на расстоянии?
— Я и сейчас в них не верю!
— Да? А телефон и радиостанция? В радиоволны и электричество ты тоже не веришь?
— Я про другое… А! Поняла! Сто лет назад про телефон мало кто задумывался.
— Именно! И что откроют в следующие века, пока никто не знает. Что забудут, кстати, тоже. Ладно, неверие так и плещется в твоих глазах, потому лекцию заканчиваю.
— Нет! Я верю… Только как-то непривычно.
— Вруша! Мне много лет, и я понимаю, когда стоит прервать рассказ. Единственное, добавлю одно слово — психометрия. Есть такое направление в оккультизме. Психометристы чувствуют историю места или предмета: что здесь случалось, как использовали. Иногда считывают личность владельца и всё такое прочее.
— То есть мне нужно искать психометриста?
— Точнее, тебе нужен психометрист, а вот искать не надо — он перед тобой.
— Ты?! Джекки, даже не знаю, что сказать!
— Ничего не говори. Лучше принеси вещь, которая принадлежит или принадлежала человеку. Не ту, которая валялась где-то на полке, а ту, которую он очень ценил или долго носил с собой. В самом крайнем случае что-то с его плотью или кровью. На худой конец сгодятся волосы или обрезки ногтей человека.
— Я попробую. Когда? Завтра?
— Когда хочешь.
— Постой! А если тебя позвать на место преступления?..
— Чем меньше прошло времени, тем больше смогу сказать. Но, скорее всего, не поеду: зачем мне это?
— Помощь в расследовании!
— Ещё раз спрошу: зачем МНЕ это? Я не полицейский и никогда не мечтал им быть. Низкооплачиваемая, занудная, неинтересная работа.
Многие конторские служащие сочли бы работу Шоны синекурой чистой воды. Действительно, посетители у мистера Нельсона случаются далеко не каждый день. Да даже если и приходят, то дел-то всего на час или два, затем подай кружку свежезаваренного чая, получи от клиента денежки и запиши их в реестр. Всё!
Однако иногда выпадают такие дни, что посетители идут чередой. Причём многие корчат из себя крайне важных и значимых особ. Вот сегодня, похоже, будет именно такой день: в расписании записаны целых три посетителя. И первой из них… Кто бы мог подумать?.. Таниша Геар!
Да, та самая вульгарная, не знающая самых элементарных правил делового этикета особа! Ну, которая ещё имела наглость величать шефа «Джекки». Интересно будет поглядеть на неё. А заодно понять: она действительно понравилась Нельсону или это мимолётная интрижка?
Долгожданная дамочка заявилась точно к назначенному времени, то есть к десяти часам. Что о ней сказать? Туфли на низком каблуке, платье с распродажи остатков прошлогодней коллекции, умеренная боевая раскраска. То есть типичный уровень женщины среднего класса, своими руками зарабатывающей себе на жизнь. Словом, такая, как и сама Шона. Даже заработок едва ли больше. Нет! Она в этой конторе не приживётся, да и не возьмёт её сюда никто.
Что полностью примирило секретаршу с посетительницей, так это быстрый взгляд Хенди, оценившего зашедшую с точки зрения опасности для шефа, но сразу после оценки вернувшегося к чтению газеты. Статья о вчерашнем футбольном матче казалась ему стократ интересней чуть повядшей красотки. Конечно! Ведь Шона и моложе, и стройнее, и не проводит утром перед зеркалом два часа, наводя марафет на физиономию.
А коли так, и эта Геар ей не соперница, то тогда стоит спросить: не желает ли визитёрша чашку чёрного китайского чая? Можно с жасмином или бергамотом.
И даже уточнить, заговорщицки понизив голос: «С овсяным печеньем. Из хлопьев. Почти без калорий!» Это предложение как-то вдруг расположило женщин друг к другу. Они на каком-то сверхъестественном уровне поняли, что у них разные мужчины, а главное, ни та ни другая не претендует на предмет интереса собеседницы. Потому Таниша поблагодарила и прошла в кабинет, а повеселевшая Шона приступила к подготовке чаепития.
Неожиданно выступил Лулли:
— Странная особа.
— Да? Что такое? — ангельским голоском поинтересовалась секретарша.
— Не заметила? Портфель маленький, однако тяжёлый. А в нём пистолет. Но из портфеля доставать ствол замучаешься. Зачем вообще сорокалетней тётке оружие?
— Ты такой наблюдательный!
Секретарша тихо торжествовала.
Джек встретил Танишу в дверях, приветствуя, поцеловал руку, но в нём чувствовалась какая-то отстранённость. Любая женщина хорошо улавливает такие оттенки отношений, а потому посетительница решила чуть позже спросить о причине некого охлаждения, но первым делом потребовала решить рабочий вопрос:
— Джекки! Я принесла полицейскую фотографию из картотеки. Тебе она чем-нибудь поможет?
— Нет. Даже не показывай. Она лежала в картотеке среди кучи других фотокарточек. На ней нет эманации хозяина, они растворились и спеклись в единое целое с эманациями других фото. Есть более бесполезные вещи для определения, но таких немного.