Читаем Мечтательница полностью

— Это связано с Джефом, да? — Линдсей уже скинула простыни; резкая, холодная судорога свела ей живот. — Что случилось? С ним все в порядке?

— Его… его нет, — осторожно ответил Карл.

— Нет? Ты хочешь сказать, он умер?

— Нет, черт побери, — усмехнулся Бойд. — Хотя я за него и гроша ломаного не дам, если ты захочешь посчитаться с ним. Он скрылся, Лин. Очистил кассу и убрался во Флориду.

У Линдсей подкосились ноги, и она неуклюже осела на край постели. Ее разбирал нервный смех и мучил вопрос, не продолжает ли она спать, не привиделось ли ей все это в каком-то запутанном кошмарном небытии.

— Линдсей, дорогая, ты еще меня слышишь?

Она осторожно вздохнула, решив, что все слишком реально.

— Я приеду через час.

Не прошло и сорока минут, как Линдсей распахнула дверь офиса и увидела Бойда и Карла, которые сидели за столом Марг, задрав ноги на столешницу, с чашками кофе в руках.

Бойд с глухим стуком опустил ноги на пол. Он поднялся во весь свой внушительный рост и протянул Линдсей руку.

— Ты, как всегда, великолепна, Лин. Когда же ты бросишь эту чертову работу и выйдешь замуж?

Он был одет в белые теннисные шорты и свитер грубой вязки, его ракетка лежала на углу стола.

Линдсей высвободила пальцы из его руки с кривой, натянутой улыбкой.

— Может быть, скорее, чем ты ожидаешь, если дела мои так плохи, что ты даже оставил теннисный корт.

Его такое знакомое вытянутое лицо расцвело в улыбке.

— Присядь, дорогая. Хочешь кофе? Линдсей нетерпеливо тряхнула головой.

— Что случилось?

Из кабинета Джефа вышла Марг с грудой папок в руках. На ней были будничные брюки и свободная рубашка. Ее лицо казалось бледным на фоне голубого шарфа, которым она повязала волосы. Марг посмотрела на Линдсей, ее взгляд выражал потрясение и облегчение одновременно.

— О Господи, хорошо, что ты пришла! Сегодня утром Карл поднял меня своим звонком с постели, и мы решили не беспокоить тебя, пока не выясним окончательно, что же случилось на самом деле.

— Так что же случилось? Где Джеф?

— Насколько нам известно, в Майами, — мрачно ответил Карл.

— Он явился сюда в пятницу в полдень, почти сразу после твоего ухода. — Марг положила папки. — И заявил, что ему нужно поговорить с тобой. Когда я ответила, что ты ушла с Райаном, он просто рассвирепел. Сказал, что в таком случае с тобой бесполезно говорить, и пулей кинулся к себе в кабинет. Примерно через час он вышел оттуда с кипой бумаг. Я не обратила на это внимания, пока не пришла сюда вчера закончить кое-какую работу. В его кабинете был кавардак, похоже, он в спешке просматривал папки, забирал то, что ему нужно, остальное швырял на пол. Это… ну, это потрясло меня. Я позвонила тебе домой. — Марг смущенно помедлила. — Мне нужно было позвонить тебе еще, но я подумала, что ты уехала на уик-энд.

Нет, с отчаянием сказала себе Линдсей, обводя взглядом кабинет. Я была в объятьях Райана Маккрея и любила его, пока Джеф Вебстер разграбил половину компании.

— Что-нибудь пропало?

— Это я как раз и стараюсь выяснить. Насколько я знаю, он не прикасался к проектам, которые находятся в работе, и к будущим договорам. Он очистил свой стол, взял собственные бумаги, конечно, папки с набросками и чертежами, выполненными им для двух крупных заказчиков, с которыми он имел дело. И вот что довольно странно: он почему-то оставил чертежи Атриума.

Марг слегка нахмурилась, лицо ее стало задумчивым.

— По-моему, вы ошибаетесь. — Линдсей взглянула на Карла. — Я видела Джефа во вторник вечером. Он говорил о том, что ему предложили работу в Майами, но он не мог так просто уехать, не…

— Он уехал, — резко прервал ее Бойд. — Взял все деньги с вашего текущего банковского счета и ликвидировал несколько вкладов, по которым можно было получить наличность. Он все проделал быстро и ловко, Лин. Я бы так ничего и не узнал до понедельника, если бы не играл в теннис с твоим банкиром. Он сообщил мне, что Вебстер пришел к ним в пятницу поздно вечером, был чем-то расстроен и взял деньги, которые лежали на вкладах до востребования. Банкир спросил у меня, остаетесь ли вы компаньонами. Это так поразило меня, что я позвонил Карлу. — Бойд усмехнулся. — Я вытащил его с площадки для игры в гольф, где он лидировал с разрывом в шесть очков.

— Этот мерзавец не только удрал из города, прихватив все, что мог, проворчал Карл, — он прервал мою самую лучшую партию за много лет…

Линдсей закрыла глаза, подняла руки к лицу и убрала волосы назад.

— Я ничего не понимаю. Иногда Джеф бывал вспыльчивым, но я не в силах понять, почему он так поступил!

— Знаешь, — медленно проговорил Бойд, откидываясь на стуле и снова положив ноги на стол Марг, — мне кажется, что-то заставило его бежать без оглядки. Если бы он просто хотел расстаться с фирмой, он продал бы тебе свою долю. Но на это ушло бы несколько недель, нужно было бы произвести финансовые подсчеты, снять деньги, а он чертовски торопился. Пожалуй, Джеф решил прихватить с собой в Майами все, что мог получить сразу, немедленно, и посчитал, что вы квиты.

— Ты хочешь, чтобы я возбудил дело против него? — спросил Карл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену