— Не знаю пока, — откровенно призналась она. — Выбор у меня богатый. Упрошу Джефа остаться в Бостоне. Выкуплю его долю. Или продам свою ему и уеду куда-нибудь.
— Ты можешь все послать к черту и выйти за меня замуж, — небрежно предложил он, вглядываясь в трепещущую от зноя даль, будто там что-то завораживало его.
— Это что — предложение? — спросила Линдсей, разражаясь гортанным смехом.
— А ты хочешь, чтобы я действительно сделал его, Лин? — Он повернулся к ней, обволакивая ее таким знакомым затуманенным взглядом.
Она вдруг почувствовала, что не сможет выдержать этот взгляд, и стала с усиленным вниманием изучать ближайшее дерево, ощущая, что он продолжает смотреть на нее своими вопрощающими синими глазами. Потом, справившись наконец с собой, Линдсей безразлично ответила:
— Ты опоздал на три года, Райан. Казалось, прежний Райан исчез, уступив место какому-то холодному, равнодушному незнакомцу. Он отвернулся, и его профиль резко обозначился на фоне неба.
— Тебя не должны волновать проблемы Вебстера, — быстро сказал он. Джеф сделает тебе большое одолжение, если решит убраться отсюда.
— Как и ты в свое время? — вырвалось у Линдсей. — Наверное, нужно отнести к профессиональному риску то, что мои компаньоны убегают от меня, когда я меньше всего этого жду!
Райан отпрянул от Линдсей, будто она ударила его. Он отвернулся и грубо выругался, плечи его напряглись, затем он выдохнул с шумом воздух и кивнул головой, не поворачивая к ней лица.
— Пожалуй, я заслужил это.
— Нет, — прошептала Линдсей, — нет, не заслужил. Извини.
Она повернулась, подошла к краю тропинки, сорвала маргаритку и повертела цветок в руках.
— Я знаю все про Атриум, Райан. — Он не проронил ни звука, и Линдсей обернулась, желая убедиться, слышит ли он ее, и обнаружила, что он выжидающе на нее смотрит. — Это ты его спроектировал. Джеф украл чертежи.
— Позаимствовал — более подходящее определение. — Райан слабо улыбнулся, но горечь осталась в его глазах.
— Украл. — Линдсей уточнила отчетливо, будто, произнеся это слово вслух, хотела каким-то образом смешить его чудовищный смысл. Она резко повернулась к Райану, выбросив маргаритку. — Награды на стенах кабинета Джефа — твои! Почему ты никому не сказал? Ничего не предпринял?
Он спокойно смотрел на нес, резкие черты его лица разгладились.
— Я не гнался за признанием. Оно было нужно компании «Вебстер и Форрест», — спокойно вымолвил он.
На лице Линдсей застыло удивление, и Райан рассмеялся.
— Да, признаюсь, эта мысль приходила мне в голову. В тот день, когда я увидел фотографию Джефа Вебстера, стоящего рядом с макетом здания, завоевавшего премию, — моего здания, — первой мыслью было вернуться назад и затаскать его по судам. — Он пожал плечами. — Потом я понял, что не могу расправиться с Вебстером, не затронув твоих интересов. Даже если бы я и сумел доказать, что ты тут ни при чем, скандал такого масштаба преследовал бы тебя всю жизнь. А ты значила для меня гораздо больше, чем сотня Атриумов или сотня джефов вебстеров.
Линдсей не отрывала глаз от лазурного взгляда Райана и очень медленно кивала ему в ответ.
— А теперь? — тихо спросила она. — Еще не поздно. Тебе даже не нужно обращаться в суд, только скажи об этом, одно слово там, тут, пусти слушок, второй, и Джеф будет уничтожен.
Райан смотрел на Линдсей, на лице его странным образом отразились одновременно замешательство, гнев, осуждение, мстительный порыв, отчего по ее спине пробежали мурашки. Он вновь холодно, жестко улыбнулся, и Линдсей опять стало не по себе.
— Да, есть и такой выход. У Линдсей сжалось сердце.
— Понимаю, — прошептала она, хотя в глубине души надеялась, что Райан отказался от мести. Но он ничего не ответил, и Линдсей на мгновение подняла на него глаза. — А стоит ли он этого, Райан? Неужели ты больше станешь уважать себя, опозорив Джефа Вебстера? Месть убивает тебя, Райан, превращает в какого-то незнакомого мне человека, которого я даже побаиваюсь. И потом, я не знаю, чем обернется для тебя лично расправа над Джефом.
Она отвернулась и пошла по тропинке вниз, ускоряя шаг, чувствуя, что он не сводит с нее удивленных, разгневанных синих глаз.
Райан прошептал что-то сквозь стиснутые зубы, и она порадовалась, что не расслышала этих слов, потом он, сделав три-четыре шага, догнал свою спутницу и молча пошел рядом.
Линдсей осмелилась поднять на него взгляд, раздумывая, на кого направлена эта дикая злоба: на нее, на Джефа или на него самого, и решила, что никто не ответит на этот вопрос.
Тропинка резко повернула налево, откуда начиналась поросшая деревьями дорога. Линдсей с облегчением вошла в прохладную аллею и увидела обгорелые остатки того, что некогда было прекрасным домом.
Массивная каменная труба возвышалась над почерневшими развалинами, не тронутая беспощадным пламенем и пролетевшими десятилетиями. Она высоко устремлялась вверх, являя собой памятник тщете человеческих мечтаний.
— Бедный Джордж Фелдан, — печально проговорила Линдсей.
— Пойдем. Я кое-что покажу тебе.