Читаем Мечом и сердцем полностью

Ещё в обеденном зале присутствовали Натан, оба молодых чародея, сейчас неодобрительно косившихся на Браяна, пара воинов, и, в довершение всего, почему-то Рыся. Как я вчера узнал, последняя на время Совета возглавляла охрану поместья, полностью избавляясь от материнского контроля, посему выглядела невыспавшейся, но совершенно счастливой. С чего бы это? Не иначе всю ночь вела неравный бой с фамильным привидением.

Последняя моя мысль была адресована возлюбленной, но та шутку не оценила.

"Раз ты взял её под опеку, будь добр следить за ней постоянно. Баронесса будет недовольна, да и твоё слово должно в семье чего-то стоить".

"Не волнуйся, милая, Рыся с сегодняшнего дня будет сопровождать нас во время визитов. Я своё слово держу, и впредь попрошу тебя не напоминать мне о вопросах части: я о них помню всегда".

Альта вынуждена была пойти на попятный и даже извинилась. Я, между тем, перешёл к делу.

"Лучше скажи, она правда вчера всю ночь развлекалась?"

"Не всю, конечно, но большую её часть".

"Спасибо", - коротко обронил я, сверля сестричку пристальным взглядом, от которого даже она ощутила себя не в своей тарелке.

За завтраком больше никаких эксцессов не случилось. Никаких новостей о самозванце не поступало, заданий я не получал; отец сегодня вообще был чрезвычайно щедр на благодарности, выразив свою признательность воинам, Рыси, даже молодым чародеям. Как ни странно, не за рытьё ям, а за успешную слежку за кем-то. Вообще, у меня складывалось впечатление, что не только за нашим поместьем шпионили, но и мы сами были с усами, ведя активнейшую тайную работу среди прочих родов. Не спроста же куда-то ездили опытнейшие и уважаемые представители нашего рода, да и эта слежка, отличившиеся воины... В общем, было от чего задуматься.

- Господин Арвес, простите, что отрываю вас от завтрака, но я хотела задать вопрос, - дождавшись паузы в разборе полётов, мягко обратилась к старику моя возлюбленная.

- Конечно, дитя моё, задавай, - любезно улыбнулся явно благоволеющий ей барон.

- Господин Арвес, вчера мы с баронетом заехали пригласить на свадьбу Кальвеса эр Варадо. Во время нашего визита маги в оранжевых плащах попытались его задержать, а в его роде произошла резня, - женщина сделала паузу, точно задумалась. В глазах отца не было нетерпения, он только кивнул, призывая её продолжать. - Нам с Вереском показалось, что там происходило как раз то, о чём мы с вами вчера разговаривали.

- Вы имеете в виду попытку смены власти рода? Я полностью с вами согласен, было похоже на то. Но там, насколько мне известно, всё завершилось благополучно.

- Значит, эр Варадо остался жив и прибудет на нашу свадьбу?

- Ну, он же принял ваше приглашение?

Девушка кивнула, и больше не произнесла ни слова.

- А почему вас так волнует судьба эр Варадо, дитя моё? - на этот раз не удержался от вопроса отец.

- Там было много крови, мы сами чуть не пострадали в той бойне. Хотелось знать, чем всё закончилось, - пожала плечами моя альта. Она при этом выглядела настолько естественно, словно на самом деле речь шла об обычном женском любопытстве.

Отец принял ответ к сведению, и его он, судя по всему, вполне устроил. Зато не устроил меня.

"Только не говори, что не знала, чем там всё закончилось", - обратился я к возлюбленной мысленно. - "Что за игру ты ведёшь с моим отцом?"

"Не кипятись, милый. С чего ты взял, что я всё знаю?" - она глянула на меня с любопытством.

"Мы же вместе с тобой там работали. А потом ты говорила, что махала клинками с сёстрами, следовательно, знаешь и то, что там могло произойти после нашего отъезда".

"Молодец, котик, хорошо соображаешь. Рада, что ты быстро учишься сопоставлять факты, это может быть полезно в дальнейшем".

"И всё же, ты не ответила на мой вопрос".

"Я не отвечу тебе прямо, но дам несколько наводящих мыслей. Вчера у эр Варадо была грызня внутри рода за власть. Самого же главу рода на это время хотели убрать, но не учли возможностей его зверушек, да и девочки вмешались вовремя. В общем, сёстры помогли ему навести порядок в роде, он же в благодарность принёс нам клятву крови. Так что у нас теперь есть надёжный союзник, который входит в Совет Магов и пышет злобой на своих недругов в Совете, резонно полагая их замешанными в семейную разборку".

"И что я должен из всего этого понять?"

"Просто сопоставь известные тебе факты о самозванце, и то, что я тебе только что сказала".

"Там было слишком много крови?"

"Нет, не то".

"Я, кажется, понял. У нас была тонкая интрига, которую готовили очень долго, и помешала лишь случайность в виде нашего с тобой появления. Здесь же всё делалось второпях, топорно. Ты подозреваешь, что отец кому-то поведал о твоей идее?"

"Зря я переживала насчёт спиртного: тебе оно только на пользу. Столько умных мыслей тебя сегодня посещает... Даже не знаю, как теперь буду жить с таким эрудитом. Я-то думала, что нашла себе бравого вояку, а он оказался...".

"Сейчас я кого-то возьму за волосы..." - перебил я женщину.

"И?" - с интересом заглядывая мне в глаза, вопрошала моя альта.

"И покажу тебе место женщины рода эль Дарго".

Перейти на страницу:

Похожие книги