Читаем Мечом и сердцем полностью

Я всю оставшуюся дорогу, как мог, развлекал Викторию, но это не очень сильно помогало. Разве что она не горела желанием убивать, вполне сдерживая свои чувства. И вообще, в городе было больше эмоций страха и отчаяния, нежели чего-то откровенно гнусного и угрожающего, поэтому женщину больше изводила именно эта сторона человеческой души.

"Почему столько беспорядка и страха? Ведь победила партия войны. Могли бы железной рукой всех бандитов перевешать", - недоумевал я, когда мы уже подъехали к воротам.

"Привычный порядок рухнул, Вереск, а новый ещё только предстоит создать. Люди чувствуют слабость власти, особенно те люди, чей промысел - наживаться на слабых и незащищённых", - мысленный голос альты был полон грусти и даже какого-то отчаяния. - "Но так продолжаться долго не сможет. Людям надоест беспредел своих же соотечественников, и они поддержат любого, кто предложит их от него оградить".

"И кто это будет?"

"Не знаю, кто именно, но знаю, что он зальёт всё здесь кровью, которой и будет скреплён порядок".

"Знаешь? Но ты же говоришь, что не знаешь, кто это будет".

"Такие вещи протекают по одинаковым... законам".

"Законы - это порядок".

"Есть свои законы и у беспорядка. Впрочем... Со временем ты всё узнаешь лучше, лучше поймёшь нас и людей. Не спеши пока с выводами".

"Хорошо, милая", - я галантно поцеловал ей ручку и помог выбраться из кареты. Дама была совсем не против такой игры, о чём возвестила её обещающая улыбка. А тут как раз появился кто-то из обслуги, очень слабо похожий на дворецкого. Если, конечно, в Глации не принято обряжать дворецких в полудоспех с кольчужными вставками, и иметь сразу двух дворецких. Один из охранников занял позицию с арбалетом за воротами, второй вышел мне навстречу; сначала он хотел что-то грубо сказать, но увидел даму, и даже немного растерялся.

- Цель вашего визита, господа? - поинтересовался он.

- Одну секунду, - ответил я, запрыгивая на облучок, и пинком отправляя прочь недавнего грабителя. Тот слетел на землю, подхватился, и поспешил в ночь. Я снова оказался перед стражником. - Моё имя - Вереск эль Дарго. Я прибыл к отцу. Поспешите доложить ему и... не заставляйте мою даму сердца долго торчать на улице, а то моё терпение не безгранично. - Решил я сразу расставить все точки над "и".

- Если бы не дама, я бы убил вас на месте, господин... кто бы вы ни были, - стражник начал вытаскивать свой клинок.

Я уже перестал удивляться. Просто смерил воина спокойным взглядом, и холодно обронил.

- Поспешите объясниться, уважаемый. Я не принадлежу к породе тех, кого можно "убить на месте". Если вы пытаетесь оскорбить меня, то преуспели в этом, так что я к вашим услугам, - с такими словами я потянул из ножен мечи, и уже альте добавил. - Если вас не затруднит, миледи, подождите, пожалуйста, в карете.

Парень был не дурак, опытным бойцом, именно поэтому он тут же отметил молочную черноту гномских клинков, заставившую его пойти на попятный.

- Господин Вереск эль Дарго вернулся домой неделю назад, так что вы опоздали, господин, - с оттенком иронии сообщил он, поклонившись.

Я опешил. Ожидал всего, что угодно, но чтобы такого... Воистину, в мутном омуте орки водятся. Город не понравился мне с самой первой сцены на воротах, и всё последующее только утверждало меня в отвращении к нему. Но чтобы так... Нет, это уже чересчур.

- Вы хотите сказать, уважаемый, что этот человек врал мне на протяжении нескольких месяцев, что он - эль Дарго? - пришла мне на помощь моя дама, которая явно не собиралась никуда уходить, с интересом наблюдая за разворачивающимся действом.

- Я не исключаю, что произошла какая-то ошибка, миледи. Возможно, существует ещё какой-то род с такой фамилией, - ответил ей стражник.

- Но тогда он врал и Императору Веронской империи более пятнадцати лет! Вы понимаете, что это - хуже предательства!? - альта продолжала начатую игру, изображая возмущённую дворянку. Я и не знал, что она способна так играть. Даже стражник растерялся.

- Боюсь, без выяснения всех обстоятельств этого недоразумения не обойтись, - я достаточно оправился, чтобы подключиться к разговору. - Как дворянин, как лейтенант гвардии Веронской империи в отставке, я требую до конца разобраться в сложившейся ситуации. Полагаю также, что тот, кто пришёл раньше меня - самозванец, и по праву настоящего сына барона эль Дарго я готов выяснить правду на мечах. Соблаговолите доложить об этом самозванцу и моему отцу.

Закончив говорить, я вложил мечи в ножны, и, расставив ноги на ширину плеч, замер в позе напряжённого ожидания. Стражники переглянулись, и удалились за ограду, по дороге совещаясь.

"Хочу тебя обрадовать, котик: ты нравишься стражникам гораздо больше, чем тот, кто пришёл раньше тебя", - нежно проворковала моя альта, подходя, и беря меня под руку.

"Я х... от этого города; большего бедлама в своей жизни ещё не видел. Полагаю, мне придётся убить здесь каждого второго, пока не появится хотя бы видимость порядка", - мне было не до шуток; такого беспредела я просто не ожидал.

Перейти на страницу:

Похожие книги