Читаем Меченные проклятием полностью

В Далинге было только одно, что его интересовало, но с этим вроде бы придется подождать до следующего вечера. От долгого пребывания в седле у него ныло все тело, есть он хотел, как медведь весной, и от него несло конюшней. К тому времени, когда он умоется и поест, греховные заведения, наверное, уже закроются.

Скудоумный Тоб показал ему, как пройти в жилую часть гостиницы через кухню. Выйдя во двор, он был ошеломлен, услышав громовые раскаты смеха Тарнов. В дальнем конце шла веселая пирушка, а это означало, что Старику получшало. Очень. Они сидели, озаренные факелами, ели, пили вино праздновали. Рот у него до боли наполнился слюной. Но присоединиться к ним, не умывшись и не почистившись, он, конечно, не мог, а он даже не знал, в какую его поместили комнату!

Затем двор от него заслонило так, будто перед ним вырос амбар. Самый широкоплечий из Тарнов. Старший Братец Джукион.

- Э-эй! - сказал Джукион слегка заплетающимся языком. - Ты, что же, замухрышка, все это время торчал на конюшне?

- Раз уж ты об этом упомянул, то припоминаю, что вроде бы так. Старику полегчало?

- Еще как полегчало! Дед исцелился. Гарцует, что твой жеребенок. Джукион огляделся и оттащил брата в угол ручищей со свиной окорок, привалился к статуе и понизил голос до шепота. - У них был ивилграт!

Полион не знал, чему удивляться больше - тому ли, что ивилграт появился именно тогда, когда они в нем нуждались, или тому, что его брат столь очевидно нализался. Даже его дыхание было смертоносным. Обычно Джукион был сама сдержанность и осторожность. Он забрал себе все мышцы и все добродетели семьи. Со дня рождения Полиону все время тыкали в пример его Большого Брата.

Однако он не стал касаться этой темы.

- Замечательно! Конечно, мы чего-то такого и ждали из-за знамений.

Джукион тактично икнул.

- Наверно. И еще новость: мы отправляемся домой с рассветом.

Полион употребил слово, возможно, Джукиону неизвестное.

Однако Джукион хохотнул, как будто оно было ему хорошо известно.

- Какие-нибудь планы по этой части, замухрышка?

- Но почему? И все? То есть если кто-то захочет задержаться на денек-другой?

- Все до единого. Вроде бы грозят неприятности.

- Какие?

Могучий детина поежился и тревожно посмотрел по сторонам.

- Ну, нынче вечером один тут получил по роже, а оказывается, его папаша большая шишка в городе. Могут быть неприятности.

- А кто его съездил?

- Э... Я.

Полион ухватился за статую, чтобы не упасть. Мир закачался. То есть должен был бы закачаться.

- Ты-ы-ы?!

Он не мог вспомнить, чтобы Джукион хоть раз позволил себе подобное.

- Да.

- Поздравляю! Две недели колки дров!

- Ты же знаешь, я люблю колоть дрова, Полион.

И то верно. Пастырь розгой не пройдется по взрослому мужчине, а из всех взрослых Джукион был самый рослый.

- Послушай, - с внезапной серьезностью сказала эта дубина. - Хочешь побывать в бардаке?

Полион сглотнул. Это уже предел пределов!

- Неплохо бы.

- Ну так пошли. Получится только сегодня - и пока тетя Элим не взяла тебя на поводок.

Ну уж тетю Элим лучше не упоминать!

- Я не могу пойти, пока не приведу себя в порядок.

- А зачем? - Джукион вцепился в плечи Полиона: его вдруг осенило. Пошли, я тебя провожу.

И он, пошатываясь, направился к коридору.

- Но... - сказал Полион, рванувшись вперед так, что его ноги чуть было, не отстали от туловища, но когда Джукион говорит "пошевеливайся", лучше не медлить. - Но я же весь вымазан в...

- Не важно! - Джукион распахнул какую-то дверь, вытащил брата в темноту улицы и потащил вперед. - Тут недалеко. А тебе просто надо будет попробовать горячую лохань. - Он стремительно шагал по погруженной во мрак улице, видимо, находя дорогу чисто инстинктивно и почти неся Полиона на руках.

- Чего-чего?

- У них там все время горит огонь под большими медными котлами, чтоб вода не остывала. И девушки тебя моют. Все вместе, в воде. Душистым мылом.

- И... ты... сам... пробовал?

- Ну, я только смотрел. Мне подавай кровать! И, конечно, было это прежде, чем я женился.

Судьбы! Полион всегда чуть удивлялся, что его благопристойный братец умудряется зачинать одного ребенка следом за другим почти без передышки. И в голове Полиона просто не умещалась мысль, что в юности его брат принимал участие в оргиях! Джукион предстал перед ним в совершенно другом свете. И одновременно его слова вызвали образы даже еще более соблазнительные, чем фантазия Полиона могла нарисовать без подсказки.

Будь это кто-нибудь другой, было бы ясно, что его морочат, хотят сыграть с ними какую-то глупую шутку. Но Джукион был на это не способен. Этот семейный талант целиком достался другому.

- Конечно, я только доведу тебя до двери. Не то Шупиим спросит, а я ей никогда не вру.

Вот это больше похоже на Джукиона!

- А сколько девочек? - хрипло спросил Полион. Сердце у него уже стучало, как дятел по древесному стволу.

- Столько, сколько тебе по силам.

- А сколько стоит эта горячая лохань?

- Не беспокойся. Я угощаю. В первый раз за меня заплатил отец.

- ОТЕЦ был там?

- Угу. Но помалкивай! Вот мы и тут!

Они как раз обогнули угол. Запах реки стал сильнее. Впереди светились огни, кое-где в дверях маячили фигуры.

Перейти на страницу:

Похожие книги