Читаем Меч Шаннары полностью

— Какой-то чужестранец! — воскликнули братья в один голос.

Воспоминания тут же нахлынули на них: загадочное появление Алланона, предупреждение Балинора, Слуги Черепа, бегство, страх… Шиа медленно сполз со стула.

— Что, кто-то еще… меня ищет?

Отец кивнул, лицо его стало суровым, когда он заметил, как сын бросил тревожный взгляд на дверь.

— Чужестранец, как и тогда. Он явился пару минут назад. Сказал, что ищет тебя. Он ждет в холле. Но я не понимаю…

— Что делать, Шиа? — оборвал его Флик. — У нас теперь нет даже эльфийских камней.

— Я… я не знаю, — пробормотал тот, лихорадочно соображая. — Можно выбраться через заднюю дверь…

— А ну стойте! — Карсад Омсворд услышал уже достаточно. Он крепко схватил сыновей за плечи и развернул лицом к себе. Он смотрел на них, как будто не веря своим глазам. — Я воспитывал сыновей не для того, чтоб они бежали от неприятностей. — Он всмотрелся в их встревоженные лица и покачал головой. — Вам нужно научиться достойно встречать трудности, а не бежать от них. Вы же в своем доме, среди семьи и друзей, которые будут с вами… а вы говорите о бегстве.

Он отпустил их и отступил на шаг.

— А теперь все вместе мы пойдем к этому человеку. Он выглядит очень сурово, но говорил со мной вполне дружелюбно. К тому же, разве мы, трое здоровых мужчин, в случае чего не справимся с одноруким, пусть даже у него эта жуткая пика.

Шиа невольно вздрогнул.

— Однорукий?..

— Похоже, он пришел издалека. — Старший Омсворд будто бы и не слышал сына. — Он принес какой-то кожаный кошель. Говорит, это — твой. Я хотел было забрать, но мне он его не отдал. Сказал, отдаст только тебе, лично в руки.

И тут Флик понял.

— Должно быть, там что-то важное, — продолжал отец. — Он сказал, что ты потерял кошелек на пути домой. Что все это значит?

Но Карсаду Омсворду пришлось подождать ответа. Его сыновья со всех ног бросились к дверям, промчавшись стрелой мимо отца.

Перейти на страницу:

Похожие книги