Читаем Меч Шаннары полностью

Пригнувшись к земле, он быстро перебежал к раскидистой иве и, сдерживая дыхание, прислушался: из темноты донеслись голоса. Голоса приближались — это солдаты дворцовой стражи переговаривались между собой, совершая обычный ночной обход парка. Темная фигура слилась со стволом дерева, став абсолютно невидимой. Ее можно было заметить лишь с расстояния в несколько футов. Стражники прошли мимо и растворились во тьме спящего сада. Незнакомец подождал в укрытии, пока голоса не стихли. Все это время он пристально изучал темное здание — высокий древний дворец королей Каллахорна, где в нескольких окнах горел яркий свет, скрашивая сумрачную черноту замка.

Рванувшись из своего укрытия, незнакомец остановился под темным окном в укромной нише. Его сильные руки лихорадочно шарили по оконной раме, нащупывая задвижку. Наконец с громким скрежетом, который, казалось, должен был привлечь внимание всей дворцовой стражи, задвижка открылась, и окно распахнулось. Таинственный ночной посетитель легко перемахнул через высокий подоконник и повернулся, чтобы закрыть окно. В этот момент бледный свет затянутой облаками луны упал на лицо незнакомца — широкое решительное лицо бесстрашного Генделя.

Заключив в тюрьму Балинора и братьев Эвентина, Стенмин совершил серьезный промах. Его первоначальный план был предельно прост. Едва ветеран Шилон побеседовал с Балинором, как его тут же схватили, пока он не успел переговорить с друзьями принца и предупредить их о заключении законного наследника в подземелье. После того как Балинор и эльфы — единственные, кто пришли с принцем в Тирзис, — а также Мессальн и Актон, его лучшие друзья, оказались в подземных темницах дворца, в городе не осталось никого, кто мог бы доставить Стенмину серьезное беспокойство. Уже был пущен слух, что да, Балинор приходил в Тирзис, но быстро ушел к своему Алланону, человеку, который, как Стенмину уже удалось убедить Палинса Бакханнаха и большинство людей города, представлял собой угрозу для всего Каллахорна и был первым врагом Южной Земли. Теперь если кто-то появится в городе и примется разузнавать о Балиноре, отделаться от него не составит никакого труда. Конечно, все так и было бы, не приди первым Гендель. Дварф был немного знаком с коварными повадками колдуна и всегда подозревал, что Стенмин, как паутиной, опутал своим влиянием слабовольного Палинса. И Гендель не собирался показываться им на глаза, пока не выяснит, что же действительно случилось с его пропавшим товарищем.

Странные события привели дварфа обратно в Тирзис. Оставив Балинора и эльфов в лесах севернее города-крепости, он намеревался идти на запад до Варфлита, а оттуда — прямой дорогой до Кальхавена. Дома он собирался поднять армию дварфов на защиту южных областей Анара от ожидаемого вторжения Ведуна-Владыки. Всю ночь Гендель шел и к утру добрался до Варфлита, где нашел своих старых друзей, и, быстро переговорив с ними, завалился спать. В полдень Гендель проснулся и уже приготовился продолжить свой путь в Анар, но не успел он добраться до городских ворот, как в город ворвался отряд изрядно побитых дварфов, требуя, чтобы их немедленно проводили в Совет. Гендель пошел вслед за ними. Он узнал одного дварфа и по дороге расспросил его. То, что Гендель услышал, ошеломило его: крупное войско троллей и гномов идет прямо на Варфлит от Зубов Дракона. Через пару дней они нападут на город. Дварфы из отряда, патрулирующего границы, поспешили предупредить южан. К несчастью, враг их заметил, и много дварфов-воинов полегло в жестокой битве. Лишь нескольким удалось спастись и добраться до Варфлита.

Гендель понял, что, если большое войско идет на Варфлит, значит, еще одно наступает теперь на Тирзис. И это второе войско должно быть намного больше первого. Ведун-Владыка намерен быстро занять города Каллахорна, и тогда путь в незащищенную Южную Землю будет свободен. Конечно, долг Генделя — помочь прежде всего своему народу. Но до Кальхавена — два дня пути, и еще два дня — обратно. Никак не успеть!

Потом Гендель подумал о Балиноре. Ведь принц был уверен, что его отец — все еще король. Если Палинс, его безумный завистливый братец, успел захватить королевский трон при пособничестве этого злобного Стенмина, тогда все пропало, Каллахорн обречен. Палинсу ничего не стоит заключить Балинора в тюрьму или вообще убить. А кто, кроме старшего принца, сможет достойно командовать Пограничным Легионом? Нет, кто-нибудь должен добраться до Балинора и выяснить все на месте, пока не стало слишком поздно. Кто же, как не Гендель? Алланон с Фликом и Менионом сейчас далеко — ищут пропавшего Шиа где-то в дебрях Северной Земли. Дварф быстро принял решение и приказал одному воину из разбитого патруля сегодня же ночью отправляться в Кальхавен. Тот поклялся Генделю, что не подведет. Что бы ни случилось, он предупредит старейшин дварфов о том, что вторжение в Южную Землю началось через Каллахорн, а те направят войска на помощь Варфлиту. Города Каллахорна должны устоять, иначе Ведун-Владыка без труда перебьет рода поодиночке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги