Когда Дзихмни узнал об этом, обратил внимание, что там чистый, здоровый воздух, плодородная почва, хорошие реки и много других достоинств, он решил остаться там и основать город. Но его люди перенесли многотрудное путешествие и начали роптать, говоря, что хотят вернуться домой. Близилась зима, и если наступят холода, они не смогут возвратиться до следующего лета. Поэтому он оставил только два гребных судна и тех людей, которые хотели остаться, а остальных отправил обратно, назначив меня вопреки моей воле их капитаном. У меня не было выбора, поэтому я пустился в путь и плыл двадцать дней на восток, не видя земли. Потом я повернул на юго-восток и через пять дней достиг земли, оказался на острове Неоме[95]. Зная эту страну, я понял, что миновал Исланду, и поскольку жители были подвластны Дзихмни, я взял свежие припасы и при попутном ветре через три дня приплыл в Фрисланду[96]. Из-за долгого отсутствия своего принца люди там думали, что лишились его. Поэтому они меня сердечно приняли.
Что последовало дальше, я не знаю, кроме того, что обнаружил в клочке другого письма, где говорилось, что Дзихмни обосновался в гавани своего новооткрытого острова, тщательно обследовал всю местность, как и оба берега Гренландии. Я знаю это по нескольким деталям на морских картах, но описание утеряно. Письмо начинается так:
Все эти письма сеньор Антонио написал своему брату, сеньору Карло. Мне очень жаль, что та книга и многие другие записи, касающееся этих предметов, были уничтожены. Я был ребенком, когда они случайно попали ко мне в руки, и, не зная, что они представляют собой, по-детски изорвал их в клочки. Теперь вспоминаю об этом с глубочайшей горечью. Однако чтобы столь значительные воспоминания не были утрачены, я по мере возможности привел их в порядок в этой Книге. Нынешний век более, чем предыдущие, может порадоваться открытиям, совершенным в тех частях света, где их меньше всего ожидали. Наш век очень интересуется новыми сведениями и открытиями, совершенными в неведомых ранее землях благодаря высокому мужеству и бурной энергии наших предков.
ПРИМЕЧАНИЯ
Я в большом долгу за предоставленную мне возможность истолкования Росслинской часовни перед ее хранителем Джудит Фискен. Кроме того, я очень благодарен Роберту Брайдену, специалисту по истории храмовников в Шотландии — за глубину познаний и проницательность. Профессор Джеффри Барроу, один из ведущих специалистов по истории Средних веков, буквально отдал все силы, дабы убедиться, что ломбардская надпись и рукоять меча на камне датируются первой половиной четырнадцатого века: датирование рукояти было подтверждено арсеналом лондонского Тауэра. Джеймс Симпсон и Эдвина Праудфут оказали содействие в том, что касается архитектуры и реставрации Росслинской часовни. Но больше всего во всех отношениях я обязан Найвену Синклеру, он всегда верил в связь храмовников с Сент-Клерами, и я ощущал его поддержку и добрые советы, кроме того, он связал меня с Марианной Лайнс, специалистом по печати на текстиле, которая обнаружила выбитый на камне Грааль.