Читаем Меч, дорога и удача полностью

Затем оттянули назад метательный рычаг, загрузили каменное ядро и после этого поворотным колесом стали накручивать витые из воловьих жил канаты, которые играли в катапульте роль пружины.

После того как катапульта была взведена, Харман, осуществляя наводку, сам подбил какие-то колышки и наконец произвел выстрел.

Метательный рычаг со страшной силой ударил в перекладину, ядро унеслось вперед.

Каспар видел, как оно раскололось, ударившись о другие камни. Выстрел сразу привлек внимание всех, кто находился в осушенном русле. Работники замахали руками, а около десятка одинаково одетых человечков побежали к обрыву, чтобы подняться на гору и выяснить, что здесь происходит.

Тем временем работа возле катапульты продолжалась. Обслуга закладывала новое ядро, закручивала жилы и – «удар!» – ядро уносилось к цели. Однако пока стрельба была неточной, хотя Харман вроде бы старался.

Наконец, после восьмого выстрела ядро упало рядом с одним из бревен и с отскока вышибло его из упора.

Фундинул закричал «ура!» и замахал топором, чем сильно перепугал команду катапульты и пленных мечников.

После этого попадания гневная пантомима копошившихся в русле работников стала еще яростнее.

– Молодцы! – похвалил Каспар. – Но нужно попасть еще, и как можно быстрее!

И снова застрекотали вороты, заскрипели канаты из жил, и перекладину раз за разом стали сотрясать удары метательного рычага.

До следующей удачи пришлось ждать еще двенадцать выстрелов.

На этот раз ядро упало на бревно сверху и расщепило его. Снизу донесся треск и скрежет, давление воды начало сминать надломленную опору. В подтверждение того что попадание было удачным, рабочие стали перебегать на правый берег. Они бросали лопаты и кирки, спотыкались, создавали свалку, и все это сопровождалось треском и скрежетом плотины.

Небольшой отряд, посланный для выяснения причин бомбардировки, наконец взобрался по обрывистому берегу и теперь поднимался по склону горы.

– Идите к ним, – милостиво разрешил Каспар. – Скажите, что я вас заставил.

– Спасибо, ваша милость! Спасибо! – наперебой загалдели подчиненные Хармана и вместе с ним побежали навстречу солдатам.

– А вы отправляйтесь к вашим раненым, – обратился Каспар к пленным мечникам. – Рядом с ними у вас будет вид людей, которые выполнили свой долг.

Пленные тут же побежали по другому склону горы.

– А ты, Фундинул, поработай топором. Разбей поворотное колесо.

Гном с явным удовольствием выполнил приказ, и в этот момент стала разрушаться плотина. Огромные каменные завалы были сметены в одно мгновение, словно это были опилки. Бревна, грязь и щебень – все это выплеснулось в опустевшее русло и, вертясь пенными водоворотами, помчалось дальше – на север.

Бежавшие к вершине солдаты дистандера Маркуса замерли на полпути и, видимо, уже не знали, что им делать дальше.

– Нам тоже пора, – сказал Фрай, и они стали быстро спускаться, то и дело оглядываясь на вершину, однако на горе пока никто не появлялся.

Прибежав к обрывистому берегу, Каспар и его разведчики столкнулись с новой проблемой. Спускаться по стене оказалось сложнее, чем подниматься.

Когда же они, ободранные и обсыпанные каменной крошкой, все же спустились, оказалось, что ушедшая вода оставила их плот на суше.

– Ничего страшного, – сказал мессир Маноло. – Главное – что вы вернулись. А плот мы столкнем, пока камни не высохли. Они сейчас довольно скользкие.

Мессир оказался прав, однако чтобы столкнуть по склону плот, пришлось как следует потрудиться. Потом Фрай был вынужден прыгнуть в воду, чтобы удержать плот возле берега и не дать ему уплыть по течению.

Наконец, изрядно перепачканные и промокшие до нитки, бойцы отряда разместились на плоту, и Каспар оттолкнулся от камней шестом.

Им с Аркуэноном снова пришлось взяться за луки, чтобы отбить возможное нападение, однако сотни стоявших на обрывах людей просто смотрели на них, поскольку никому и в голову не приходило, что Каспар и его отряд причастны к разрушению плотины.

<p>119</p>

Еще через несколько минут все это осталось позади, и успокоившееся течение вынесло плот на равнинную местность. Здесь повсюду виднелись следы прохода водяного вала.

Берега были завалены грязью и принесенным с гор щебнем. По воде плыло множество вырванных с корнем деревьев, а в одном месте путешественники увидели даже двух беспомощных «озерных людей», которых высокой волной забросило на ветки кустарника.

Однако в остальном все было тихо и спокойно, не считая того, что вода в реке стала мутной.

Обедать и ужинать пришлось подмокшими продуктами, а о костре не могло быть и речи. Сухих дров взять было неоткуда, поскольку все отмели и берега превратились в сплошную грязь.

Чтобы занять время, бойцы отряда чистились, стирали перепачканную одежду и сушили обувь.

Ночь прошла спокойно. Ее тоже провели на плоту.

Утром Каспар обрадовал всех тем, что обнаружил знакомые ориентиры.

– Вон те две белые скалы! – воскликнул он. – Видите? Дня через три-четыре мы уже будем дома!

– Так быстро! – удивился Фундинул. – Даже не верится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы