Читаем Maze of Mouse (СИ) полностью

Что творится с ним? Теперь Такер банально не может определиться, ни в чём, всё кажется одинаково бессмысленно. Он явно утратил то немногое, что у него оставалось от здравого смысла.

Главного пресс-атташе не покидало ощущения, что он своими манипуляциями сам себя загнал в угол, где его легче всего добить, где Малкольм был абсолютно слаб и беззащитен, он был практически уверен, что в этом тупике его и похоронят.

Тяжело прикрыв веки, с губ слетали слова и фразы, тонущие в потоке. Крайне редко у него выходило сделать, так, что б принятые решения удовлетворяли его полностью. Стиснув зубы, он снова зашипел.

Порой все варианты плохие, но выбирать все же приходится.

От такого дефекта, как совесть, он избавился давно, так считали все. Но мнение большинства навсегда останется мнением большинства.

Тогда можно ли считать Такера здоровым человеком?

Он тот, кто упивается собственной властью, зависит от неё, но что будет, если его лишить её?

Останется человек, скорее человеческая оболочка средних лет с извращённой точкой зрения и совершенно не способная держать язык за зубами.

Безумно мотая головой, в безуспешной попытке отогнать надоедливые мысли и образы, что нещадно разъедали его воспалённое стрессом сознание, он зло обнажил зубы, зачем он тогда городил этот бред?

Ответ прост – он Малкольм Такер.

Как давно вы знакомы с мисс Освальд? – один из самых дебильных вопросов, чуть было не закатил глаза пресс-атташе.

- Может пару лет, я не считаю – пожал плечами Малкольм, сейчас его куда больше интересовал, перечень мерзких газетёнок, что приглашены на презентацию очередной книги правительственного дегенерата. Но у него никак не получалось найти эту бумажонку, что крайне напрягало.

- Как вы познакомились с ней? – Слегка напряжённым голосом, что выдавало некую заинтересованность, которой по закону не должно быть, спросил Лейстред. Это заставило Такера на мгновение оторваться от поиска бумаг.

Он бросил острый взгляд на инспектора, этого было достаточно, чтобы всё понять.

Состроив максимально нейтральную физиономию, он решил сыграть с Лейстредом в игру - Это весьма заурядная история, в ней нет ничего интересного – строя из себя экого дурочка, но не переигрывая начал Малкольм.

Полицейский проглотивший наживку и поощрённый к дальнейшему вопросу, даже слегка подался вперёд - Мистер Такер, любая информация поможет в поимки преступника. – отчеканил Лейстред, хоть в глубине души и понимал, что звучит это весьма наивно.

Гадливо округлив глаза, Малкольм довольно кивнул – Ну если это поможет следствию. – он театрально вздохнул и поудобнее устроился в кресле.

- Кажется это была осень, тогда лило, как при всемирном потопе. Я уже всерьёз ковчег строить собирался – усмехнулся мужчина томно смотря сквозь инспектора, будто погружаясь в воспоминания. – Тогда было гигантский завал на работе, переформирование в кабинете министров, а это ещё тот геморрой.

Помнится, возвращался домой не раньше часу. Приходилось брать такси. В тот вечер пришлось ехать на студию, в общем по пути, - он вздохнул, Лейстреду на мгновение почудилась тёплая улыбка на отчуждённо нейтральном лице - я заметил женщину, стоящую на обочине без зонта. – Такер чрезмерно воодушевлённо расправил плечи - Я не мог оставить её там, это бы не позволило мне уснуть. – Злой смешок - И я подвёз её, правда она пыталась мне отплатить, но будучи порядочным человеком, я отказался.

Полицейский недоумённо прищурился, это звучало слегка не так, как должно было… Он открыл рот, что б что-то, он сам не знал, что, как его перебил Такер.

- Выделите Клара со мной из чувства благодарности. – Он тяжело вздохнул, как на сеансе психотерапевта, склонился через стол к инспектору и тихим голосом, из-за чего Грегу пришлось, так же нагнуться над столом, папки неприятно впивались в тело. – На момент нашей встречи она работала проституткой, а я тот, кто наставил её на путь истинный.

- Что? – эмоциональней, чем следовало отреагировал мужчина. Смятение охватило его. - Это враньё, она работала учительницей в средней школе и сейчас работает там же.

Малкольм притворно изумился – О чём вы? «Училка» это было её прозвище – он скривил рот - папикам нравилось, когда она их шлёпала за несделанную домашку.

Такер отдал бы сейчас свою душу, лишь бы запечатлеть на фотоаппарат бесценное недоумение на физиономии представителя силовых структур, замаскировав смешок за покашливанием он продолжил - До сих пор не понимаю отчего я нянчусь с ней. – Ядовитая усмешка грозила исказить лицо - Может, я с ней из жалости, ведь как порядочный человек, я не мог позволить ей и дальше работать без страховки и будущей пенсии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература