Читаем Масштаб полностью

Материализовался кошмар, который Лео видел в детстве. Стали реальностью его самые глубинные страхи. Отступая, он потерял равновесие, взмахнул руками и упал — как накануне упал здесь посол.

Эпилог

— Я попросил вас о консультации, — сказал человек в дорогом костюме, — хотя это непривычно и не вполне соответствует правилам. Но, учитывая обстоятельства…

— Рад буду помочь, — радушно отозвался Лео.

Они сидели в кафе на крыше высотного офисного центра, на приватной террасе. Горизонт с этой точки зрения казался особенно далёким, а город — особенно прекрасным. Люблю высоту, подумал Лео.

В отдалении, в пригороде, маячило несуразное здание — небоскрёб вне гармонии и пропорций. Там маялся, запертый в четырёх стенах, посол великанов: на суровой диете, с жёстким — вынужденно жёстким — контролем потреблённой воды, с мониторингом всех физиологических отправлений, чтобы не пострадала местная канализация… А ведь им хуже у нас, чем нам у них, с неожиданным сочувствием подумал Лео.

— Я, как вы знаете, завтра отбываю в Альтагору, — сказал его собеседник. — После всего, что случилось, мне предстоит особая миссия…

Он замолчал и посмотрел выжидательно. Где-то внизу ворковали голуби.

— Да, нелёгкая работа, — согласился Лео. — Но очень важно, чтобы в посольстве на Альтагоре постоянно жили наши сотрудники, это доказательство добрых намерений, прочного мира между двумя странами…

— Заложники, — грустно пробормотал его собеседник.

— Не надо так печально, — сказал Лео. — Важно, чтобы с вами рядом работали люди, которым вы доверяете. Вместе легче перебороть тоску по родине.

— Да уж, да уж, — грустно покивал человек в дорогом костюме. — Вероятно, Андерс Плот умер от тоски, не выдержало сердце… — Он бросил острый взгляд через стол. — А знаете, ведь обстоятельства его смерти столь глубоко засекречены, что даже я… даже мне не сказали… всего. Возможно…

Он вопросительно замолчал.

— О нет, — Лео грустно улыбнулся, отхлёбывая кофе. — Я знаю не больше вашего. Экспертиза выявила обширный инфаркт, увы. В штат посольства добавлена должность врача, чтобы предупредить трагедии в дальнейшем. Занимайтесь спортом, ведите здоровый образ жизни… Вот как я. Я сегодня уже пробежал десять километров.

— В той книге, что вы написали, — сказал его собеседник, — есть много полезных советов, в том числе о физкультуре. Прекрасная книга, очень мотивирующая!

— Я рад, что вам понравилось. — Лео посмотрел на хронометр с секундной стрелкой, надетый специально по случаю встречи. — Прошу прощения, я вынужден идти. Искренне желаю вам удачи в должности посла в Альтагоре!

* * *

Его маленькая квартира в историческом центре города давно нуждалась в ремонте, паркет растрескался, обои потускнели. Лео никогда не обращал внимания на такие мелочи, но сегодня вдруг призадумался. Что, если освежить краску в ванной? Или поменять шторы? Если не замахиваться на подвиги — может быть, хотя бы заказать новое офисное кресло вместо старого, клочковатого, будто линяющая змея?

Он никогда не вешал на стены ни картин, ни украшений. Самой стильной и удобной вещью в его доме была беговая дорожка, тренажёр; отчего именно сегодня ему захотелось что-то поменять?

Странные мысли рассеялись так же скоро, как и нахлынули. Лео сел к столу и улыбнулся: заранее планировать ничего не надо. Пусть всё идёт как идёт.

Он просматривал варианты отелей у моря, когда пришёл международный вызов. По личному каналу. Лео не стал отвечать, как и вчера, но она опять перезвонила. И ещё раз.

— Алло, — сказал он, не подключая камеру.

— Привет, — хрипло и как-то очень растерянно заговорила Эльза. Она, кажется, уже не верила, что он отзовётся.

И возникла на экране — скуластая, бледная и очень сосредоточенная. Совсем не похожая на злобную великаншу, глядящую в окно посольского особняка.

— Ты в курсе, какой счёт тебе выкатят за международный разговор? — Лео поморщился.

— И я его оплачу, — сказала она отрывисто. — Включи камеру! Пожалуйста…

Он вздохнул и выполнил её просьбу.

— Лео, — сказала Эльза на экране. — Я хочу объясниться.

— Я и так всё знаю.

— Нет, не знаешь. — Она смотрела ему в глаза. — У нас в школе, с третьего класса и до выпуска… были обязательные занятия по гражданской обороне. Висели плакаты в коридорах. Очень страшные. Каждый месяц — учебная тревога. Вирусная опасность. Правила поведения. Что делать, если родители умирают. Как выявить симптомы, куда идти, как поступать, если ты уже заражён…

— Эльза…

— Ты можешь меня выслушать?! Когда я поняла, что формула вакцины была совсем рядом… Формула спасения. Отмены кошмара. Освобождения. Андерс Плот мог спасти нас, всех — виноватых, невиновных, детей, стариков… Но не стал. Когда я это поняла, со мной случилась истерика, Лео.

— Я заметил.

— Я знаю, что виновата. Ты не желаешь зла Альтагоре. Ты лучший в мире детектив. Я напрасно тебя обидела… Лео, если бы у тебя была вакцина на руках, ты передал бы её нам — или уничтожил?

Она выпалила свой вопрос и уставилась на него через монитор, требовательно и одновременно умоляюще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика