Читаем Mass Effect Deception (Обман) полностью

Как и многие другие строения на Омеге, это пятиэтажное здание исполняло разнообразные функции за время своего существования, но широкий холл, галерея на втором этаже и множество небольших комнат предполагали, что построено оно было как отель. Что было неплохо, потому что означало, что даже самые незначительные члены организации имели собственные комнаты.

Именно в одной из таких комнат и сидел Ник, пытаясь оттереть хоть немного грязи, въевшейся в лицо и шею, когда услышал стук. Он повернулся и увидел Ким, стоящую в дверях. Он мог поклясться, что в ней должна быть хотя бы толика азиатской крови, несмотря на ее каштановые, а не черные волосы, и то, что она была почти одного с ним роста. Ник, хорошо показавший себя в роли ведущего отряда, был готов к заслуженной похвале.

— Кори… Заходи.

Но когда Ким вошла, Ник увидел выражение ее темных глаз. И его можно было назвать каким угодно, кроме дружелюбного. Согнутый в крючок палец поманил его.

— Иди сюда.

Ник, неожиданно утративший уверенность в себе, подчинился. Когда он оказался в пределах досягаемости ее руки, она дала ему пощечину. Сильно.

Его первым побуждением было ударить в ответ, но до того, как Ник смог послать необходимые сигналы своему телу, раздался резкий звук. Подпружиненный потайной клинок со стороны мог казаться указкой или пижонской тростью, но на самом деле был очень опасным оружием. Внезапно Ник обнаружил, что стоит на цыпочках, а острый как игла кончик потайного клинка упирается ему под нижнюю челюсть.

— Чувствуешь? — спросила Ким. — Стоит мне только нажать, и лезвие пройдет через твой язык и небо прямо в твой крошечный мозг.

Не было никакой надобности палить из пистолетов. Использование излишней силы — глупость. И к тому же, люди от этого злятся. Что если бы пуля, влетевшая в то окно, попала бы в главаря банды? Или в его любовницу? Или в их ребенка?

Мы бы тогда были по уши в дерьме, вот что. В дерьме, которого нам не нужно. И все из-за того, что какой-то идиот выстрелил из пистолета, когда этого не требовалось. А это подводит нас и к другому вопросу. Стрелять из оружия — одно дело. Попадать в цель — другое. Ты отправишься на стрельбище и проведешь там определенное время. Понял?

Ник проглотил комок в горле.

— Понял.

— Хорошо, — сказала Ким, уперев клинок в дверной косяк, чтобы убрать лезвие обратно в рукоятку. — И еще кое-что…

Ник поднял руку и дотронулся до точки под нижней челюстью. На пальце была кровь.

— Да?

— Неплохой бросок там у баррикады. Это было прекрасно.

Ник почувствовал неожиданное удовлетворение, когда Ким повернулась и вышла. День выдался, несмотря ни на что, хорошим.

Вынужденная лететь на видавшем виды грузовике, загруженном металлоломом, и делить тесную двухкоечную каюту с храпящей во сне женщиной, Джиллиан ощутила некое ликование, когда вслед за горсткой пассажиров вышла через корабельный шлюз на причал. Оттуда они спустились к одному из стыковочных рукавов, которые по-паучьи простирались из массивного корпуса космической станции.

Но чувство облегчения оказалось недолгим. Первое, что заметила Джиллиан — это отсутствие полицейских на входе или какого-либо таможенного контроля. Затем пришло осознание того, что она единственная вокруг, у кого нет оружия. Этот факт, а также то, что она тащила за собой чемодан, делали Джиллиан отличной мишенью для всех сортов уличной мрази. Пока она шла через причал и по расписанному граффити переходу вглубь астероида, местные кидали на нее взгляды, переговариваясь между собой.

— Ищешь, где бы остановиться? — осведомился чумазый уличный сорванец. — Можешь перекантовать­ся с моей мамашей за пять кредитов.

За этим предложением последовало еще одно, от мужчины, который, взяв Джиллиан за локоть, попытался направить ее в боковой переулок.

— Эй, детка… Нужна работа? На лицо ты не очень, но тело у тебя симпатичное. Я смогу подыскивать тебе до шести клиентов за день. Как тебе это?

Легкого толчка биотикой оказалось достаточно, чтобы отпихнуть его прочь.

— Эй, погоди! — окликнул ее голос, когда Джиллиан ускорила шаги. — Куда так торопишься, человек? — поинтересовался турианец, пристраиваясь рядом с ней. — Хочешь немного счастья? Меня называют песчаным торговцем. И товар мой красный. По-настоящему красный. Десять кредитов за несколько приятных снов.

Джиллиан поспешила догнать пару тяжеловооруженных батарианцев и пристроилась позади них. Ни один из уличных дельцов, сутенеров и наркоторговцев не пытался им досадить, а это значило, что она пока в безопасности. Но она вновь осталась сама по себе, когда они втроем дошли до поверхности, и батарианцы зашли в бар.

— Эй, мисс, — сказал оборванный попрошайка, махнув в ее сторону протянутой миской. — Как насчет пары кредитов для бездомного ветерана? Я сражался за Альянс, так точно, и мне негде переночевать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect

Зовите меня Норман (СИ)
Зовите меня Норман (СИ)

Попаданец. В Масс Эффект. В EDI. На написание этого фика меня сподвигло много разных факторов. Несомненно, важную роль сыграли как удовольствие от игры, так и разочарование от дурацкой концовки (впрочем, силовое решение там выглядело бы ещё нелогичнее), и, конечно же, творчество других фикрайтеров (большое им человеческое спасибо за часы интересного чтения!), и желание ответить (хотя бы для себя) на некоторые технические вопросы… Сейчас, закончив текст и оглядываясь назад, я могу сказать, что в нём хватает недостатков и его стоило бы порядком переделать, вот только заниматься я этим не буду, ибо нефиг. Да, много заклёпок, беспощадных в своей бездушности. Да, многие сюжетные нити брошены и оборваны. Да, юмор местами хромает на все ноги. Да, хватает ляпов (как честно унаследованных из канона и игровых условностей, так и старательно привнесённых). Тем не менее, текст — закончен, и останется таким, как есть. Надеюсь, вам понравится! ну, хотя бы местами…

Дмитрий Кутейников

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Прочее / Фанфик

Похожие книги