Читаем Машина пространства полностью

Первая тревога повергла меня в шок, затем превратилась в злобу. Все женщины были молоды и привлекательны. Смерть каждой наступила после долгой агонии: выражение муки осталось на их лицах. Руки и ноги всех четырех были связаны, они явно до последней минуты жизни стремились вырваться из пут.

Совершившие насилие мужчины изуродовали их тела штыками или ножами, нанеся множество ударов в область гениталий. Весь пол был залит кровью.

Мы с Лейтифом посовещались, что делать. Я предложил сжечь тела, но ни один из нас не испытывал желания взяться за вынос тел. Лейтиф сказал, что можно спалить дом. Он стоял достаточно далеко от ближайших к нему и казалось маловероятным, что огонь перекинется на другие дома.

Мы спустились вниз и рассказали остальным. Двоим стало дурно, всех без исключения стошнило. Предложение Лейтифа было принято и через несколько минут дом превратился в факел.

Лагерь мы устроили на другом конце деревушки.

По множеству причин я был одним из немногих мужчин, работавших в цехе резки тканей. Несмотря на законодательство о равной оплате труда, принятом в последние месяцы перед приходом к власти Трегарта, оставалось еще очень много видов работы, которая выполнялась исключительно или почти исключительно женщинами. Резка рулонов ткани на штуки – одна из таки работ.

Коллег моего пола было всего двое – старина Дейв Харман, пенсионер, который приходил по утрам подметать пол и готовить чай, и юноша по имени Тони, пытавшийся флиртовать с молодыми женщинами, но они все относились к нему, как к неоперившемуся птенцу. Я так и не смог определить его возраст, но парню было не меньше двадцати. Как он попал на эту работу, я не знал. Между нами установилось некое мужское взаимопонимание, объединявшее в противостоянии вульгарности женщин.

Мои личные отношения с работницами раз и навсегда приобрели приемлемую форму, как только удалось преодолеть трудности их новизны.

Значительное их большинство думали, например, что я поставлен неким надзирателем над ними или контролером. Когда бы я ни пытался заговорить, наталкивался на холодную вежливость. Моя хорошо поставленная дикция лектора колледжа мало могла помочь установлению с ними нормальных отношений. Как только я догадался о вероятной причине трений, мне с болью в сердце пришлось разъяснить женщинам свое истинное положение в этом цехе резки тканей. Атмосфера вокруг меня сразу же значительно потеплела, хотя одна-две женщины продолжали держать дистанцию. Через несколько недель от былой напряженности не осталось и следа и к моему присутствию в цехе стали относиться с благосклонностью.

Вместе с ослаблением напряжения возрастала вульгарность их поведения.

До этого момента моей сравнительно обособленной жизни – обособленной в том смысле, что мне не приходилось бывать в гуще рабочего люда, – я жил с уверенностью, что женщины более сдержанны во всем, что касалось секса. Не исключено, конечно, что в национальном масштабе развивалась ситуация, которая побуждала к ослаблению морали, как реакции на новые репрессивные законы, или дело было просто в том, что эти женщины знали одна другую многие годы и были продуктом одной и той же среды. Как бы там ни было, любой трудовой день не обходился без непристойностей, отвратительных шуток и многочисленных прямых или косвенных упоминаний наших с Тони половых органов. Тони рассказал мне, что незадолго до моего появления в цехе одна из женщин полушутя-полувсерьез расстегнула молнию на его брюках и попыталась запустить внутрь руку. Говорил он как бы между прочим, но я не сомневался, что огорчения этот случай ему не доставил.

На резке тканей работало несколько цветных женщин. По мере усиления напряженности афримской ситуации я мог наблюдать за изменением их реакции на происходившие события. В цехе было пять индианок или пакистанок и семь негритянок. На первый взгляд их поведение заметно не менялось, хотя во время особенно агрессивных подшучиваний над нами было заметно, что эти женщины помалкивают.

В тот период у меня было заведено съедать во время ленча бутерброды, которые Изобель давала мне с собой. Отчасти мы пошли на это в целях экономии, а отчасти по той причине, что качество пищи в общественных столовых значительно ухудшилось.

Я видел, что компания не получает того количества заказов, какое имела прежде; соответственно рабочая нагрузка на наш цех уменьшалась. При вводимых правительством ограничениях за сокращение штатов взимались огромные финансовые штрафы, поэтому наши трудовые ресурсы оставались прежними. Вскоре после моего прихода в цех перерывы на ленч увеличились с полутора часов до двух, а ко времени первых расколов в вооруженных силах удлинились еще на полчаса. Нашими работодателями поощрялся отпуск по болезни, однако после объявленного правительством временного прекращения выдачи пособий от Министерства здравоохранения отсутствие на работе по болезни стало редкостью.

Появилась необходимость находить способы праздного времяпрепровождения в обществе друг друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристофер Прист, сборники

Машина пространства. Опрокинутый мир [Авторский сборник]
Машина пространства. Опрокинутый мир [Авторский сборник]

Роман «Опрокинутый мир», получивший Премию британской ассоциации научной фантастики, рассказывает о странном огромном Городе, который непрерывно передвигается по рельсам, и его обитателях, неустанно прокладывающих железнодорожные пути впереди и разбирающих рельсы позади движения Города. Гельвард Манн из Гильдии Разведчиков возвращается в места, покинутые Городом, и делает поразительное открытие… «Машина пространства» продолжает историю уэллсовских романов «Машина времени» и «Война миров». Невероятные приключения и страшные опасности, временные парадоксы, марсианская цивилизация — здесь есть все, что так дорого любителям чистой приключенческой фантастики, какой она была в начале XX века! Содержание: Кристофер Прист. Машина пространства (роман, перевод О. Битова) Кристофер Прист. Опрокинутый мир (роман, перевод О. Битова) Художник В. Половцев

Кристофер Прист

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика