Потом вдруг рассвело.
— Этого не может быть, — сказал доктор Циммербург и укусил себя за ноготь, — этого не может быть, но это есть. Хотя этого совершенно не может быть. Но это, безусловно, есть.
— Он… умер? — едва слышно спросила Ида.
— Он умер. Но он не умер, — сказал доктор Циммербург и уронил очки. — Понимаете, он ожил.
— Ожил? — медленно переспросил Марк.
— И зажил. То есть зажило. Я хочу сказать, все зажило. Как на собаке. Я имею в виду, на слоне. На вашем слоне все зажило, как на собаке. Вот что я имею в виду, — сказал доктор Циммербург и подпрыгнул.
— Господи, какое счастье! — закричала Ида.
— Подождите, — сказал Марк, — ожил. С ума сойти. Какое счастье. Но как это — ожил?
— Понимаете, — сказал доктор Циммербург и яростно почесал себя в затылке, — кажется, Мартин бессмертный.
Глава 6
Когда измученные переживаниями и волнением Марк, Ида, Джереми и Лу поздней ночью вернулись из больницы домой, навстречу им с крылечка Дома С Одной Колонной поднялась фигура в аккуратной синей униформе.
— Миссис Робинсон! — изумленно сказал Лу.
— Да уж решила вас дождаться, — сказала старая почтальонша. — Ничего не рассказывайте, все знаю, моя подруга Бетси там старшая медсестра, и уж если она что рассказывает, то будьте уверены, ничего не упустит, я уже ей даже сказала однажды, ты бы, Бетси, как начнешь говорить, думала, когда закончить, а то жить мне не так уж много осталось, могу до конца твоей истории и не дотянуть, — так вот она мне рассказала, как доктор Циммербург глазам своим не верил, умер бедный слоник, он даже заплакал, ведь его весь город уж так любит, и доктор его сколько лет пользует, а тут ему и говорят: «Доктор, да смотрите же!» — а раночки-то все затягиваются, Бетси мне говорит, медсестра-то чуть даже в обмотрок не хлопнулась, да и доктор тоже с тех пор вроде нормально ходит, а то все возьмет да и подпрыгнет, а Мартин, бедняжечка, как глаза открыл, так сразу, «Дина! Дина! Где Дина?» — Бетси мне говорит, а сама чуть не плачет, бедная девочка, только он ее и спас, но все равно кома есть кома, ох, и не говорите ничего, сама все знаю, дай ей бог, бедной девочке, я буду за нее молиться, так-то.
— Спасибо, миссис Робинсон, — устало сказала Ида.
— Телеграммка-то, — сказала старушка.
— Какая телеграммка? — удивился Марк.
— Ох! — сообразила Ида. — Это, наверное, ответ от мамы с папой. Про Мартина.
— А, — сказал Марк. — Ответ.
— Давайте сюда, — сказал Лу, и на этот раз миссис Робинсон беспрекословно отдала ему телеграмму.
В телеграмме было написано:
«ДОРОГИЕ ДЕТИ! ОКАЗЫВАЕТСЯ, МАРТИН БЕССМЕРТНЫЙ. ЭТО МОЖЕТ СОЗДАТЬ СЛОЖНЫЕ СИТУАЦИИ.»
Марк пожал плечами, Ида проверила, заперта ли машина, Джереми аккуратно вытер ноги о придверный коврик, миссис Робинсон помахала Смит-Томпсонам на прощанье, Лу скомкал дурацкую телеграмму и сунул ее в задний карман штанов, и все пошли спать.
Глава 7
— Много кого видел, — сказал голос, и Мартин посмотрел вниз, пытаясь разглядеть в темноте того, кто к нему обращается. — Собак, понятное, дело, видел, хотя их не пускают. Кошек видел, хомячков, ясное дело, морских свинок. Рыбок видел, их пускают, между прочим, даже в палаты. Один раз видел палочников в банке. Но слона не видел.
— Ты кто? — шепотом спросил Мартин.
— Рузвельт, — сказал голос.
— Лично? — опешил Мартин.
— Нет, призрак, — сказал голос.
— Все совсем плохо, — сказал Мартин. — То есть все и так совсем плохо, но что все настолько плохо… У меня начинается великая депрессия.
— Дурак, — сказал голос, — я не президент. Я собака. У меня просто с лапами были нелады.
— Говорящая собака, — сказал Мартин. — Много лучше.
— На себя посмотри, — сказал Рузвельт. — Я ж тебе говорю — призрак.
— Ах да, — с облегчением сказал Мартин, которому уже случалось беседовать с призраками животных, — здравствуйте, Рузвельт.
— Ты Мартин, — сказал Рузвельт, — я тебя знаю. Ты ее слон.
— Да, — сказал Мартин, — я ее слон.
— Респект, — сказал Рузвельт. — Кто-кто, а я тебя понимаю. Правда, ради меня никто койку во двор тащить не стал.
— Я думаю, — сказал Мартин, — это они все-таки не ради меня, а ради нее.
Дело в том, что разговор Мартина с псом-призраком Рузвельтом происходил в четыре часа утра, и беседовали они действительно на больничном дворе. Потому что когда Мартин узнал, что Дина лежит в коме, он от ужаса и волнения начал расти и едва успел выбежать на больничный двор прежде, чем дорос до размеров самого настоящего слона.