снимке у нас явное доказательство. В нижней части фотографии спускаемый модуль. Он
разобран. Уверен, МСМ не стали бы разбирать, не сообщив об этом нам.
Венкат указал на правую сторону снимка:
— Но самый главный довод — здесь: опоры МВМ. Похоже, топливную установку
полностью разобрали, при этом серьёзно повредив опоры модуля. Это ни в коем случае не могло
случиться до взлёта. Такие действия несли бы в себе сильный риск для взлётного модуля —
Льюис ни за что бы этого не допустила.
— Эй, — вмешалась Энни, — а почему бы не спросить у самой Льюис? Давайте свяжемся и
узнаем всё из первых рук!
Венкат понимающе посмотрел на Тедди. Немного помолчав, тот вздохнул:
— Потому что, если Уотни правда жив, мы не хотим, чтобы команда «Ареса-3» об этом
узнала.
— Что?! — воскликнула Энни. — Как вы можете им не сказать?
— Им лететь домой ещё десять месяцев, — пояснил Тедди. — Космические перелёты —
опасная штука. Им нужно быть наготове и не отвлекаться. Им и так плохо, что они потеряли
члена команды. Но они будут разбиты, если узнают, что бросили его там живым.
Энни перевела взгляд на Венката.
— И ты с этим согласен?
— Здесь и думать нечего, — ответил Венкат. — Пусть справляются с эмоциональной
травмой потом, не на космическом корабле.
— Об «Аресе-3» будут говорить больше, чем обо всех остальных программах после
«Аполлона-11», — сказала Энни. — И как же вы собираетесь утаить от них информацию?
— Легко, — пожав плечами, ответил Тедди. — Мы контролируем связь.
— Проклятье, — сказала Энни, открывая свой ноутбук. — Когда вы собираетесь сделать
заявление?
— А твоё мнение? — спросил Тедди.
— М-м-м, секундочку… — сказала Энни. — Мы можем задержать фотографии на двадцать
четыре часа, прежде чем выложить в открытый доступ. Одновременно можно сделать заявление.
Не хотим, чтобы люди сами всё выяснили — в этом случае мы будем выглядеть полными
придурками.
— Отлично, — согласился Тедди. — Составляй заявление.
— Чёрт, это такой кошмар, — сказала она.
— Что мы делаем дальше? — спросил Тедди у Венката.
— Шаг первый — связь, — сказал Венкат. — По фотографиям видно, что антеннам конец.
Нам нужен другой способ связи. Когда её наладим, мы сможем оценить обстановку и начать
строить планы.
— Ясно, — сказал Тедди. — Действуйте. Можешь получать от других отделов всё, что тебе
нужно. Работайте сверхурочно, но найдите способ с ним связаться. Это теперь ваша
единственная задача.
— Понял.
— Энни, позаботься, чтобы до нашего заявления об этом никто не пронюхал.
— Хорошо, — ответила пресс-секретарь. — А кто уже в курсе?
— Только мы трое и Минди Парк из контроля спутников, — сказал Венкат.
— Я с ней поговорю, — сказала Энни.
Тедди поднялся и раскрыл свой сотовый.
— Я еду в Чикаго. Вернусь сегодня, позднее.
— В чём дело? — спросила Энни.
— Там живут родители Уотни. Я должен сообщить им лично, прежде чем это появится в
новостях.
— Они будут счастливы узнать, что их сын жив, — сказала Энни.
— Да, он жив, — ответил Тедди. — Но если у меня всё в порядке с математикой, он
обречён умереть с голоду, прежде чем мы сможем ему помочь. Я не очень рад предстоящему
разговору.
— Проклятье, — задумчиво произнесла Энни.
— Ничего? Совсем ничего? — простонал Венкат. — Вы что, шутите? У нас двадцать
экспертов, которые работали над проблемой двенадцать часов. У нас сеть коммуникаций
стоимостью в миллиарды. И вы не можете найти
Двое мужчин в кабинете Венката неловко поёрзали в креслах.
— У него нет рации, — произнёс Чак.
— На самом деле, — пояснил Моррис, — рация у него есть, но нет тарелки.
— Дело в том, — продолжил Чак, — что без тарелки сигнал должен быть очень сильным…
— … чертовски сильным, — вставил Моррис.
— … чтобы он мог его поймать, — закончил Чак.
— Мы думали насчёт марсианских спутников, — сказал Моррис. — Они гораздо ближе. Но,
по расчётам, не выходит. Даже передатчик «СуперСёвейера-3», самый сильный, должен быть в
четырнадцать раз мощнее…
— … в семнадцать, — уточнил Чак.
— В четырнадцать, — не согласился Моррис.
— Нет, в семнадцать. Ты не учёл потери тока на нагревателях, а они…
— Парни, — прервал их Венкат, — я уловил суть.
— Простите.
— Извините.
— Прошу прощения, я не в духе, — сказал Венкат. — Ночью спал всего два часа.
— Без проблем, — сказал Моррис.
— Можно понять, — сказал Чак.
— Хорошо, — продолжил Венкат. — Объясните, каким образом один-единственный шторм
мог перечеркнуть нашу связь с «Аресом-3».
— Воображения не хватило, — ответил Чак.
— Никто и представить не мог, — сказал Моррис.
— Сколько запасных систем связи задействовано в программах «Арес»?
— Четыре, — сказал Чак.
— Три, — сказал Моррис.
— Нет, четыре, — поправил Чак.
— Он сказал,
— А-а-а, точно. Три.
— Итак, всего четыре системы, — подытожил Венкат. — Теперь объясните, как мы
потеряли все четыре.