Они рассказали ему свою историю, и он понял, что когда-то они повторяли ее множество раз. Бо́льшую часть рассказывал Эдвард, а Джордж вставлял комментарии или заканчивал за Эдварда некоторые предложения.
– Мы были там, когда все случилось. В этом не было нужды. Они облажались там, где все могло пройти гладко. Я не говорю, что мы так уж полны горечи, хотя это так. 2061-й был необязателен.
– Этого можно было избежать, если бы они послушали Филлис. Во всем виноват Аркадий.
– Богданов со своей глупой самонадеянностью. В то время как у Филлис был план, который бы сработал без всех этих разрушений и смертей.
– Без войны.
– Она спасла нас всех, когда мы сидели на Кларке. А перед этим спасла всех, кто был на Марсе.
Когда они вспоминали ее, у них даже чуть-чуть светились лица. Рассказывать свою историю было для них сущим удовольствием. Они пережили 61-й, пытались установить мир в годы между революциями, помогали ПА ООН в Берроузе координировать добычу полезных ископаемых в Великом океане таким образом, чтобы участки, находящиеся в опасности затопления Северным морем, разрабатывались как можно скорее, прежде чем вода и лед успевали их захватить. То были славные времена, момент в истории, когда чудовищная мощь технологий могла быть обрушена на ландшафт без каких-либо последствий – без влияния на окружающую среду, без незаживающих шрамов… и прежде чем все заполонил лед, из земли успели извлечь металлов на миллиарды долларов.
– Тогда-то мы и нашли это местечко, – заметил Джордж.
– В Амазонии было полно металлов, – добавил Эдвард. – Да и сейчас, конечно, полно. – Он отхлебнул из своей чашки.
Повисло молчание. Джордж добавил еще чая, и Эдвард продолжил:
– Мы были в Берроузе, когда началась вторая революция. Работали в ПА ООН. Филлис тогда уже была мертва. Убита Красными террористами.
– В Касэе.
Ниргал постарался не выдавать эмоций.
Они пристально глядели на него.
– Точнее, Майей. Это Майя убила Филлис. Так мы слышали.
Ниргал смотрел на них молча и пил из своей чашки. Они прекратили свои уловки, заговорили, перебивая друг друга.
– Ну, это общеизвестно. Она уж точно могла это сделать. И сделала. Она убийца. Мне до сих пор от этого не по себе.
– Не могу поверить в то, что случилось.
– Я, бывает, задумываюсь, правда ли это. Может, Филлис сбежала и скрылась, как говорят о Хироко. Ведь ее тело тоже никогда не нашли. И я никогда его не видел. Мы были противниками организации «Освободите Марс», мы были против тебя. – Он с вызовом глянул на Ниргала.
– Мы ненавидели Красных партизан. По крайней мере, пока…
– Но сильнее всех мы ненавидим наших же товарищей, верно?
– Так всегда получается.
– Надя, Сакс, Майя. Смерть и массовые разрушения – вот что они привезли со своими так называемыми идеалами. Смерть и массовые разрушения.
– Но твоей вины в этом нет, – сказал Джордж Ниргалу.
– Но будь Филлис жива… Мы были в Берроузе во время протестов. Противостояние с ПА ООН. Затопление города… намеренное затопление крупнейшего города на Марсе! Филлис этого никогда бы не допустила.
– Мы были на самолетах, нас эвакуировали.
– Пять самолетов, пять огромных самолетов. Мы летели в Шеффилд. И там мы тоже это увидели – смерть и разрушения. Мы пытались выступить посредниками. Пытались делать то, что делала бы Филлис.
– Выступить посредниками.
– Да, посредниками между ПА ООН и Красными. Это было невозможно, но у нас получилось. Получилось. Провод упал бы дважды, если бы не мы. Этот монумент Филлис – еще и наша маленькая беседка. А она была первой, кто выступал за лифт. Она мечтала о нем. И мы сделали, что смогли.
– После перемирия мы ушли на восток.
– Тогда еще можно было уехать по железной дороге. А где нельзя – там на марсоходах. Мы разделились в Андерхилле, так, вроде бы?
– А потом снова встретились в Элизии. Это уже после самых невероятных приключений, о которых я когда-либо слышал.
– Пересекли по льду Северное море.
– Перешли по мосту через канал.
– Прошагали поперек всего Хребта. И наконец встретились здесь и помогли построить Киммерийскую гавань. Пытались добиться, чтобы ее назвали гаванью Бойл, по аналогии с гаванью Буна в Темпе.
– И всем, что названо в честь Богданова.
– Но не повезло. Она забытый герой. Ничего, когда-нибудь справедливость восторжествует. История всех рассудит. А пока мы помогаем обустраивать Киммерию и понемногу разведываем лес.
– Вы слышали что-нибудь о Хироко? – спросил Ниргал.
Они переглянулись. Ниргал не догадывался, что именно означали их взгляды, но не сомневался, что между ними происходил некий немой разговор.
– Нет. Хироко… исчезла очень давно. С тех пор мы о ней ничего не слышали. А она же твоя мать, верно?
– Да.
– И у тебя тоже от нее нет вестей?
– Нет. Она исчезла в Сабиси. Когда ПА ООН спалила город. – Он напомнил им. – Некоторые говорят, что тогда ее убили. Другие – что она сбежала вместе с Ивао, Джином, Риа и остальными. Я недавно слышал, что она могла оказаться в Элизии. Или где-то еще недалеко отсюда.
Они сдвинули брови.
– Я об этом ничего не слышал, а ты?
– Нет. Но нам они бы и не сказали, верно?
– Да.