Читаем Марш к морю полностью

Генерал находился не совсем на самой передовой позиции, которую занимали его войска, но его блиндаж из щебня и мешков с песком был достаточно близко, чтобы заставить Фейна очень, очень нервничать. Конечно, лейтенант - его звание "исполняющего обязанности" было подтверждено до того, как он лег прошлой ночью - понимал, почему Кар должен был быть там, где он был. После вчерашнего командир стражи пользовался полным доверием - можно даже сказать, преклонением - своих солдат, и их доверие к своему командиру должно было быть абсолютным, чтобы это сработало. А это означало, что они должны были знать, что "Крен" был там и совал свою шею в петлю вместе с ними.

Это дерьмо с лидерством, подумал Фейн далеко не в первый раз, было отличным способом быть убитым.

- Они проходят примерно там, где мы предполагали, генерал, - объявил сержант-артиллерист Джин. Ночью стрелок и его команды разведпатрулей были отозваны и перераспределены, чтобы поставить по крайней мере одного морского пехотинца со шлемом, планшетом и коммуникатором с каждым командиром полка и Каром. Теперь сержант указал на раскрытый блокнот на шатком столе в центре блиндажа, и Фейну каким-то образом удалось не вытягивать шею в попытке увидеть дисплей самому. Не то чтобы это сильно помогло бы, если бы он смог это увидеть; в отличие от Кара и его сотрудников, Фейн не научился читать значки на дисплее, на которые остальные теперь так пристально вглядывались.

- Похоже, они бросают больше своих сил на западную сторону, чем мы ожидали, генерал, - отметил один из помощников Кара, и огромный к'вэрниец хмыкнул в знак согласия.

- В долгосрочной перспективе это не имеет значения, - сказал он через мгновение. - Им все равно придется подойти к мосту, если они хотят перебраться на другую сторону. Тем не менее, нам лучше предупредить полковника Тарма, чтобы он ожидал большего давления раньше, чем он думал.

- По делу, - лаконично сказал Джин, и Фейн наблюдал, как беззвучно шевелятся его губы, когда он передавал сообщение морскому пехотинцу, прикрепленному к полковому КП полковника Тарма.

- Похоже, они немного замедляются, - заметил кто-то еще, и вся командная группа хрюкнула от смеха, в котором чувствовалась определенная, неоспоримая напряженность.

- Без сомнения, они сбиты с толку тем, почему в них никто не стреляет, - сказал Кар через мгновение. - Какая жалость. Тем не менее, они должны столкнуться с ожидаемым сопротивлением вот-вот... сейчас.

Отдаленный треск винтовочной стрельбы раздался как нельзя вовремя, как будто комментарий генерала был сигналом, которого ждали обе стороны.

* * *

- Контакт, - пробормотал Джулиан так тихо, что Роджер был уверен, что сержант разведки даже не понял, что сказал вслух. Не то чтобы кому-то из морских пехотинцев в подвале нужно было говорить об этом. Они наблюдали за дисплеями своих блокнотов, когда зондирующие щупальца боманских воинов наткнулись на первые опорные пункты и завязалась битва.

- Какие у тебя цифры, Джулиан? - спросил Панер.

- Трудно сказать точно, сэр, - ответил сержант, - но не понимаю, как это может быть намного больше шестидесяти-шестидесяти пяти тысяч.

- Неужели мы действительно сократили их на сорок процентов за один день? - Роджер не совсем смог скрыть недоверие в своем голосе.

- Вероятно, нет, - сказал Панер. - О, мы могли бы приблизиться к этому, но более вероятно, что у них есть много отставших, которые все еще движутся вперед. Возможно, у них даже есть несколько старших или младших вождей, которые решили не участвовать в этой маленькой вечеринке, чего бы ни хотело новое руководство. Тем не менее, этого достаточно, чтобы выполнить работу, как вы думаете?

* * *

Передовые отряды боманов попали под шквал ружейного огня и погибли.

Инженеры Рус Фрома тщательно расположили опорные пункты. Везде, где это было возможно, они разместили каменные укрепления там, где углубленные проходы через руины неизбежно привели бы головы любых колонн вторжения под сильный перекрестный огонь, и стрелки и копейщики, обслуживающие эти окопы, жестоко воспользовались своими позициями. Разбитые улицы Синди были красными от крови варваров, и новые клубы дыма и серы поднимались над руинами, когда потоки пуль пробивали плоть и кости.

Боманы издавали яростные боевые кличи, когда их отдельные элементы отступали, но все, что они делали, это отшатывались. Кланы испытали, на что способны новые винтовки, днем ранее, и они были готовы, как никто другой, к бойне, с которой они столкнулись сегодня. Никто никогда не обвинял боманов в трусости, и их отчаянная потребность спасти своих женщин и детей гнала их вперед еще яростнее, чем обычно.

Но при всей решимости Тар Тина штурмовать позиции "сидящих на дерьме", чего бы это ни стоило, он не был полным дураком, а даже если бы и был, многие из его начальников и подчиненных таковыми не были. Они знали, что движение прямо в зону огня их окопавшихся врагов повлечет за собой потери, которые даже они не смогли бы вынести, и поэтому они отступили и начали разведку, отыскивая способы обойти окопавшихся защитников и зайти им в тыл.

Перейти на страницу:

Похожие книги