Читаем Марш к морю полностью

- "И на этот раз мы действительно, действительно серьезно относимся к этому", - процитировал Мацуга. - И для каждой поправки устава требуется одобрение большинства и мнение меньшинства разработчиков.

- Верно, - согласилась О'Кейси, затем снова повернулась к Фуллеа и Тре. - Но если здесь это не подходит, вы могли бы попробовать ограниченную монархию, такую как империя. Дворяне получают верхнюю палату с определенными полномочиями, простолюдины получают нижнюю палату с определенными полномочиями, и есть наследственная исполнительная власть, которая должна поддерживаться обеими палатами. Конечно, необходимо также ввести различные другие ограничения и средства контроля. Судебную власть, например. И для долгосрочного успеха очень важно обеспечить постоянное периодическое пополнение верхней палаты. Как я уже сказала, много деталей, но это в общих чертах.

- Вы знаете все подробности? - спросила Фуллеа после минутной паузы.

- Вы могли бы сказать, что у меня есть твердое академическое представление о них, - ответила О'Кейси с улыбкой. - Один момент по этому поводу - какую бы систему вы ни использовали, вам действительно нужно иметь либо неограниченное избирательное право, либо гражданство через служение. По мере развития технологий не получится надеть намордник на половину вашего населения.

- Вы говорите о предоставлении женщинам политической власти, - сказал Тре.

- Ага.

Аристократ взглянул на свою партнершу по ужину, язык его тела был явно встревожен.

- Хотя, безусловно, есть отдельные люди...

- О, заткнись, Сэм, - едко сказала вдова. - Не было никакой причины - за исключением некоторых действительно глупых законов, написанных мужчинами, - почему Тарейм должен был унаследовать брату, и он растратил почти все, пока я не заставила его вернуть остаток. И есть другие женщины, которые могли бы сделать это так же хорошо, как я, а возможно, и лучше.

- Но мало кто готов к этому или способен, если уж на то пошло, - возразил аристократ.

- Откуда вы знаете, пока не попробуете? - спросила О'Кейси. - Я слышала этот аргумент на протяжении всего путешествия, но посмотрите на Бухту К'Вэрна.

- Ну, Бухта - это не обязательно то, чем мы хотели бы стать, - сказала Фуллеа. - Но это хороший аргумент и наглядный пример.

- Женщины понадобятся вам как рабочая сила, - сказал Мацуга дворянину. - И я думаю, что они, вероятно, удивили бы вас. В этом походе я работал с женщинами из многих обществ вашего народа, и почти все они представляли собой больше, чем были готовы признать их мужчины. Даже "непредубежденные", - добавил он.

- Айиии. Я понимаю вашу точку зрения. - Тре взял один из пережаренных клубней. - Но в следующий раз я определенно выберу другой ресторан.

- Все это чрезвычайно интересно и, вероятно, ценно, но что-либо с этим делать, зависит от отвоевания Д'Сли, - отметила Фуллеа.

- Чего у нас нет, так это средств, чтобы нанять достаточное количество наемников для этого, - сказал Тре со вздохом. - Даже если бы во всем мире было достаточно наемников.

- Таким образом, вы должны убедить Бухту K'Вэрна, что это жизненно важно для них, - возразила О'Кейси. - Кажется, все согласны с тем, что если боманы будут сидеть на ресурсах, Бухта К'Вэрна исчезнет. Так почему же им не перенести бой на боманов?

- Потому что боманы разбили каждую армию, которая осмелилась встретиться с ними лицом к лицу. - Тре сделал жест смирения. - Они намного превосходят численностью к'вэрнийскую стражу, и этим подразделением, по крайней мере, умело руководят. Покинуть стены было бы самоубийством.

- И у вас нет традиций, методов или тактики для армий призывников, поэтому нет структуры, позволяющей быстро увеличивать численность стражи, - сказала О'Кейси, понимающе кивая.

- Но все это достаточно легко достать, - вставил Мацуга. - Верно?

- Если вы готовы заплатить политическую цену, - согласилась историк. - Но для того, чтобы это произошло, на свет должен выбраться кто-то со значительной политической базой.

- Думаю, что в нынешних условиях вам будет трудно ввести корабли в эксплуатацию, - сказала Фуллеа. - И у вас есть некоторый политический капитал.

- Нет, - мягко поправила О'Кейси. - У Рус Фрома и Богесса есть некоторый политический капитал, и мы предоставили им достаточную информацию, чтобы они могли принять бой с боманами. Может быть, не те люди устраивают этот ужин?

- Нет, - категорически возразила Фуллеа. - Ни Богесс, ни Рус Фром не демонстрируют четкого понимания техник и технологий, которые вы им дали. К сожалению, ясно, что они все еще нащупывают свой собственный путь адаптации к этим новым способам ведения войны, и поскольку это так, к'вэрнийцы по понятным причинам неохотно зависят от них. Они не будут следовать указаниям Богесса в полевых условиях так, как следовали бы за вашим капитаном Панером, который, по словам Богесса, является военным гением.

Перейти на страницу:

Похожие книги