Читаем Марш через джунгли полностью

О, тогда все отлично, — обрадовался Мацуги, снова соскальзывая на палубу. — Капитан Панэ, вы не согласитесь мне кое-что подсказать? Я не очень хорошо разбираюсь в устройстве доспехов, но я хотел бы научиться.

Когда они справились с большинством многочисленных застежек и переключателей, Роджер решил полюбопытствовать.

— Мацуги, я не ослышался? Ты уложил со своими вещами запасную форму для меня?

— Видите ли, ваше высочество, — застенчиво сказал камердинер, — сержант Дэпро сказала мне, что вы не смогли захватить весь ваш багаж. И объяснила почему. Я посчитал неприемлемым, что в вашем распоряжении окажется только один бронескафандр и один комплект униформы, вот я и захватил несколько ваших платьев. Просто на всякий случай.

— А вам по силам все это унести? — скептически поинтересовался Панэ. — Конечно, если это все, что вы собираетесь на себя нагрузить...

— Я признаю, капитан, — дерзко ответил маленький слуга, — вашим солдатам придется нести на себе значительно больший груз личного снаряжения, чем мне. Но все, что касается моих личных вещей, я решаю сам — и не уклоняюсь при этом от посильной помощи в переноске общего груза. Одежда его высочества, если так можно выразиться, тоже мой вклад в общее дело.

— Но вам по силам нести эти вещи? — угрюмо переспросил Панэ. — День за днем, много дней подряд?

— Скоро мы это узнаем, капитан, — спокойно ответил Мацуги. — Я думаю, да. Но очень скоро мы все узнаем в точности.

Он снова занялся принцем, и вскоре Роджер оказался на свободе — стоя посреди груды деталей скафандра.

— Уже целую вечность я то снимаю эту штуковину, то надеваю.

Мацуги полез по ступенькам в командирский отсек, а принц принялся отряхивать воображаемую пыль с фуфайки, которую надел под броню.

— Потерпите еще немного, ваше высочество, — сказал Панэ. — После приземления вы сможете обходиться и без брони. Но уж если припечет, придется вам снова ее надевать.

<p>ГЛАВА 12</p>

— Так, что мы еще забыли? — пробормотала О'Кейси, в сотый раз пролистывая список снаряжения.

— Лучше бы что-нибудь легонькое, — отозвалась Косутич. Она как раз закончила перерасчет топлива, необходимого для посадки, и скорчила кислую рожу. — Резервов у нас практически нет.

— Мне казалось, в этих штуках можно совершить мягкую посадку и без топлива, — неуверенно сказала Элеонора. В технике она разбиралась плохо, но знала, что катера с изменяемой геометрией крыла обладают качествами превосходного планера.

— Вообще-то можно. — В голосе Косутич энтузиазма не наблюдалось. — При наличии взлетно-посадочной полосы. — Она ткнула пальцем в экран с изображением плохонькой Фодоровской карты. — А с аэропортами здесь тяжеловато. Для посадки в режиме скольжения катеру нужна старая добрая взлетно-посадочная полоса. Попробуете приземлиться без нее — и его злодейшество с удовольствием приберет вашу душу.

— Тогда что же нам делать, если топлива все же не хватит?

— Если бы мы входили в атмосферу в обычных условиях, мы могли бы подкорректировать курс и использовать для торможения саму атмосферу. Сложность в том, что на орбите нас могут засечь. Тогда наш план пойдет насмарку — весь местный гарнизон плюс крейсер в придачу будут гоняться за нами по всем джунглям, пока не отыщут. С другой стороны, если мы войдем в атмосферу под острым углом — что, кстати, мы и собираемся сделать, — а топлива нам все же не хватит, мы превратимся в лепешку.

— О!

— И проделаем в крыше преисподней симпатичную дырку, — фыркнула Косутич.

— Могу себе представить, — еле слышно отозвалась Элеонора.

— Полагаю, мы приближаемся к критической точке, сэр, — доложил младший лейтенант Сегедин. — Еще немного, и мы окажемся в радиусе действия их датчиков.

— Понятно. — Капитан Красницкий перевел взгляд на рулевого. — Приготовьтесь к перемене курса. Квартирмейстер, предупредите морских пехотинцев, чтобы готовились к разделению.

— Они уже должны были нас обнаружить, — сказал капитан Делани. — Почему они сбрасывают скорость?

— Возможно, они все-таки намереваются высадить свою морскую пехоту? — спросил капеллан, наклоняясь к тактическому дисплею.

При этом он почти коснулся капитана, и Делани поморщился, ощутив кислый запах давно не стиранной рясы. К стирке истинно верующие прибегали крайне редко, поскольку она тоже требовала неоправданного расхода ресурсов. А уж вредоносные химические вещества типа дезодорантов и вовсе находились под запретом.

— Вероятно, да, — размышлял Делани. — Но они все еще слишком далеко от планеты.

В этот момент изображение на экране изменилось, и капитан улыбнулся:

— Ага! Теперь ясно, до какой степени повреждены их сенсоры. Они легли на новый курс.

— Приготовиться к запуску! Пятиминутная готовность! — прогрохотал громкоговоритель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя человека

Марш к звездам
Марш к звездам

На пути через океан флотилия деревянных шхун морских пехотинцев и мардуканцев сталкивается с гигантской хищной рыбой и теряет одно из судов и почти весь его экипаж. Уцелевшие корабли освобождают захваченный пиратами конвой снабжения, принадлежащий прибрежной теократии, которая практикует ритуальные жертвоприношения и каннибализм захваченных пленников, рабов и даже гостей. Через все лишения и сражения остатки роты "Браво" пробиваются к космопорту, но еще не добравшись до него, получают известие о фактическом перевороте в столице империи и объявлении принца Роджера и всех сопровождающих виновниками гибели его ближайших родственников, прямых наследников трона. Почти без боя взяв космопорт, морские пехотинцы и их союзники затем с огромными потерями захватывают на орбите внерейсовое "грузовое судно", оказавшееся замаскированным десантным кораблем святош, соперничающих в космосе с империей Человека.

Джон Ринго , Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги