После этого прекрасного душевного момента я иду в свою комнату, чтобы сделать задания на завтра. Их не так много, так что за час точно управлюсь. Мне немного тяжело говорить и писать на фарси, так как в Мюнхене я всегда говорила только на немецком, даже дома. Ещё я очень хорошо говорю на турецком, так как в Германии очень много турков, и половина моих знакомых и друзей — турки и турчанки. Я думаю на немецком, а когда хочу что-то сказать, в голове смешиваются все три языка. Но всё же я справляюсь.
Выполнив все задания, я ложусь на кровать, чтобы послушать музыку и немного отдохнуть. В последнее время я чаще слушаю турецкие, иранские и испанские песни, чтобы практиковать свои знания и произношение. Эти три языка всегда мне очень нравились, и сначала я выучила турецкий, а совсем недавно начала учить испанский. Ещё один язык в копилку.
Буквально под каждую песню я вспоминаю Юсефа. Не могу выкинуть его из головы.
Любовь, отношения, привязанность — всё это не входило в мои планы. Однако любовь приходит не по плану. Она приходит без предупреждения, в тот момент, когда ты её совсем не ждёшь. Я всегда хотела испытать именно такую любовь. Когда при виде этого человека твоё сердце бьётся чаще, в животе порхают те самые бабочки, о которых все говорят, когда все мысли только об этом человеке, и его образ всегда перед глазами.
Я испытала всё это к Юсефу всего за один день — это не просто так. С Адамом такого не было. Он мне нравился, и я привыкла к нему, но такой любви не было.
За окном уже вечер. Я решаю собраться и пойти в то заведение — Марсала, где увидела Юсефа. Может, я снова увижу его там, и мы поговорим. Надеваю свои любимые джинсы с завышенной талией, синюю кофту и чёрные туфли. Так я выгляжу старше, стройнее и повыше. Макияж делаю нежный, как всегда, а волосы слегка завиваю.
— Вау! Ты прекрасно выглядишь! — делает мне комплимент тётя.
— Спасибо. Не слишком вышло?
— Нет, всё отлично. Куда это ты так? — подмигивая, спрашивает она.
— Я тебе потом всё расскажу, пока немного рано. Договорились?
— Договорились. Только не забудь с собой платок взять.
Точно, платок. Надо уже привыкнуть к нему. Достаточно просто накинуть его на голову, а то в некоторых местах с этим строго.
Я целую тётю и ухожу.
Глава 5: Всё не просто так. И мы с тобой не просто так
Еду до Марсала на такси, потому что ещё не до конца разобралась с местным транспортом, и терять время я не хочу. Приближаясь к входной двери, я начинаю чувствовать сильное волнение. Надеюсь, что Юсеф будет там. Быстро прохожу коридор и направляюсь к сцене. Моё сердце начинает биться чаще, когда я вижу его там. Они исполняют песню турецкой группы Mor ve Otesi — Oyunbozan. Я так приятно удивлена, ведь это одна из моих любимых песен этой группы. Похоже, наши вкусы в музыке идеально совпадают. Юсеф очень красиво поёт на турецком без акцента, что меня удивляет. Я подхожу ближе к сцене и начинаю подпевать. Взгляд Юсефа бросается на меня, на моём лице появляется яркая улыбка, и он улыбается мне в ответ. Мы поём, смотря друг другу в глаза, и в этот момент я чувствую себя самой счастливой.
Закончив выступление, Юсеф подходит ко мне, и, взяв меня за руку, уводит в какую-то комнату, похожую на кабинет.
— Ария, что ты здесь делаешь? — резко выдаёт он мне.
Я ожидала, что он скажет что-то более приятное…
— Ты серьёзно?
— Да, серьёзно. Я не могу держаться от тебя подальше, когда ты так близко ко мне.
— А кто сказал, что тебе нужно держаться от меня подальше? — отвечаю я, подойдя к нему ближе.
— Поверь, мне правда сложно держать тебя на расстоянии. Но я не хочу создавать тебе неприятности. Поэтому прошу понять меня. Пойми и уходи. Не приходи сюда больше.
По сути, не такая уж это и проблема, что он мой преподаватель. Я совершеннолетняя, внутри колледжа ничего между нами не происходит, а то, что происходит за пределами колледжа, никого не должно волновать. Видимо, его чувства ко мне не такие сильные и он не готов к таким отношениям. Раз уж это так, то я ничего не могу с этим поделать.
— Прощай, Юсеф, — говорю я и направляюсь к двери.
Он резко хватает меня за руку, разворачивает к себе, и я не успеваю ничего понять. Одной рукой он берёт меня за талию, а другой за шею и тянет меня к себе. Он целует меня с такой страстью, от которой моё тело словно ударяет током. Я обвиваю руками его шею, и мы продолжаем целоваться. Моментами он слегка отрывается от моих губ и тяжело вздыхает, сводя меня с ума. Спустя пару минут мы останавливаемся, и он молча смотрит на меня.
— Что это значит? — тихо спрашиваю я.
— Это значит, что временами нам будет тяжело, и мы оба можем пожалеть об этом. Но я хочу узнать тебя, Ария Миресмаэйли, — отвечает он с максимально серьёзным выражением лица.
Я расплываюсь в улыбке и крепко обнимаю его.
— У тебя есть время? Хочу отвезти тебя кое-куда, — спрашивает он, улыбаясь.
— Ещё, как минимум, два часа у меня есть. Если буду дома к 9-ти, будет хорошо.