Читаем mark.p65 полностью

крепляет традиционное мнение, что Евангелие от Марка было написано для языческой аудито

рии, первоначально римской.

Исторические и теологические темы

Марк представляет нам Иисуса как страдающего Слугу Господнего (10:45). Он сосредоточи

вается на делах Иисуса больше, чем на Его учении, практически придавая особое значение

служению и жертве. Марк пропускает слишком длинные беседы, которые встречаются в дру

гих Евангелиях, часто цитируя только краткие выдержки, чтобы передать сущность учения

Иисуса. Марк также не включает какое либо сообщение о происхождении и Рождестве Иисуса, открывая повествование моментом начала общественного служения Иисуса — Его Крещением

от Иоанна и искушением в пустыне.

Марк показывает человеческую природу Христа более определенно, чем другие евангели

сты, подчеркивая свойственные Христу человеческие эмоции (1:41; 3:5; 6:34; 8:12; 9:36), Его че

ловеческие пределы (4:38; 11:12; 13:32) и, вводя другие маленькие детали, которые концентри

руют внимание на человеческой природе Сына Божия (например, 7:33, 34; 8:12; 9:36; 10:13 16).

Проблемы толкования

Три значительных вопроса встают перед истолкователем Евангелия от Марка: 1) какая связь между Евангелием от Марка и Евангелием от Луки и Матфея (см. ниже «синоп

тическая проблема»)?

2) как следует толковать эсхатологические места ( см. пояснения к главам 4 и 13)?

3) были ли последние 12 стихов 16 й главы первоначально частью Евангелия от Марка ( см.

пояснение к 16:9 20)?

Синоптическая проблема

Даже беглое прочтение Евангелий от Матфея, Марка и Луки обнаруживает как порази

тельные сходства (ср. 2:3 12; Мф. 9:2 8; Лк. 5:18 26), так и значительные различия в том, как

каждый рассматривает жизнь, служение и учение Иисуса. Обсуждаемый вопрос, т.е. объясне

ние и сходства и различия, известен под названием «синоптическая проблема» (syn — «вместе», optic — «видение»).

ОТ МАРКА

1454

Современным объяснением — даже среди протестантов — было предположение, что суще

ствует некая форма литературной зависимости между синоптическими Евангелиями. Самая

широко принятая теория объяснения такой сомнительной литературной зависимости известна

под названием теории «двух источников». Согласно этой гипотезе, первым было написано Еван

гелие от Марка, а Матфей и Лука впоследствии использовали его в качестве источника для

своих Евангелий. Сторонники такого мнения предполагают существование несохранившегося

второго источника, помеченного буквой Q (от немецкого слова «Quelle» — «источник»), и утвер

ждают, что он якобы является в Евангелиях Матфея и Луки источником материала, которого

нет в Евангелии от Марка. Они выдвигают несколько оснований для доказательства их постро

ений:

1) большая часть Евангелия от Марка находит соответствие в Евангелиях от Матфея и Луки.

Поскольку оно гораздо короче, чем Евангелие от Матфея и Луки, последние должны быть рас

ширенным повествованием от Марка;

2) три Евангелия следуют одинаковому общему хронологическому порядку, но, когда кто

то один отступает от хронологии Марка, другой соглашается с Марком. Выражаясь иначе, Мат

фей и Лука не отступают от хронологии Марка оба в одинаковых местах. Это доказывает, что

евангелисты Матфей и Лука использовали Евангелие от Марка для своей исторической струк

туры;

3) в местах, общих для всех трех Евангелий, изложение у Матфея и у Луки редко сходится, когда оно отличается от изложения у Марка. Сторонники теории «двух источников» видят в этом

подтверждение, что Матфей и Лука использовали Евангелие от Марка в качестве источника.

Однако эти доводы не доказывают правильности их теории об источниках. На самом деле

такой теории сильно противоречат весомые доказательства:

1) Вплоть до девятнадцатого столетия почти единодушным свидетельством Церкви было то, что Евангелие от Матфея написано первым. Такое впечатляющее основание для доказательства

не может быть проигнорировано.

2) Неужели Матфей, Апостол и очевидец событий жизни Христа, станет полагаться на

Марка (который не был очевидцем) даже при сообщении о своем личном обращении?

3) Значительный статистический анализ синоптических Евангелий показал, что параллели

между ними гораздо менее обширны и различия более существенны, чем это обычно признается, а различия особенно свидетельствуют против литературной зависимости авторов Евангелий.

4) Поскольку Евангелия увековечивают подлинные исторические события, было бы удиви

тельно, если бы они не следовали одинаковой общей исторической последовательности. Напри

мер, факт, что во всех трех книгах по истории Америки имеются в одинаковом хронологическом

порядке Война за независимость, Гражданская война, 1 я Мировая война, 2 я Мировая война, Вьетнамская война в заливе, не доказывает, что авторы прочли книги друг друга. Общее согла

сие в содержании не доказывает литературную зависимость.

5) Места, в которых Матфей и Лука согласуются против Марка (см. аргумент в пользу теории

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии