Красс все же послал двух братьев Росциев навстречу парфянам, чтобы узнать, на каких условиях должна состояться встреча и сколько человек отправляется на переговоры. Римляне так и не дождались возвращения Росциев. Вместо них появились Сурена, Силлак и десятка два могучих воинов, составивших их свиту.
– Что это? – удивился Сурена. – Римский император идет пеший, а мы едем верхами. Приведите коня проконсулу Сирии!
– Ни я, ни ты, Сурена, не совершим ничего дурного, поступая каждый по обычаю своей страны, – отказался Красс от предложения.
– Итак, с этого момента будем считать, что война между царем Ородом и Римом прекращена и вражда сменилась миром, – объявил Сурена.
– Пусть будет так, – согласился Красс.
– Однако следует написать договор и скрепить его нашими подписями, ибо вы, римляне, совершенно не помните о соглашениях, достигнутых ранее. Помпей и Лукулл признали Евфрат границей между Парфией и Римом. И что же? Прошло немного времени, и Марк Лициний Красс оказался с войском в Месопотамии.
– Излагай письменно, если тебе угодно, – вновь согласился Красс.
– У реки подготовлена палатка для этих целей: там есть пергамент, печать, чернила и хорошее вино. Верхом мы быстро доскачем и совершим благое дело для пользы наших народов.
Красс приказал, было, привести своего коня, но Сурена остановил его посланника.
– Не стоит тратить время, Марк Лициний, царь дарит тебе вот этого.
В мгновенье ока подле Красса очутился конь, украшенный золотой уздечкой, покрытый дорогим ковром.
Проконсула окружили парфяне и суетливо пытались подсадить его. Один из них держал коня за уздечку. В спешке полы одежды некоторых врагов распахнулись, и Октавий увидел спрятанные на их телах мечи и кинжалы. Он выхватил меч у одного из врагов и сразил человека, державшего коня за поводья. Петроний по примеру товарища попытался отнять меч у ближайшего парфянина.
Началась схватка, и Красс, не долго думая, бросился в самую гущу ее. Он искал смерти и нашел ее. Проконсула убил парфянин по имени Эксатр. Октавия, сражавшегося до конца, предательски убили ударом в спину. Погиб и Петроний.
Парфяне подъехали к холму и объявили, что Красс наказан по заслугам. Легионерам же предложили спуститься вниз и отдаться на милость парфянского царя.
Многие так и поступили. Некоторые римляне отказались сложить оружие, но, лишенные вождей и покинутые большинством товарищей, они были обречены. Часть войска разбежалась: те, которым удалось добраться до гор, не теряли надежды на спасение, на равнине же многих перебили арабы или парфяне.
Более чем сорокатысячная армия Марка Красса перестала существовать. Половина ее погибла: трупы римлян устилали места боев от реки Балисс до предгорий Армении – погребать их было некому. Десять тысяч воинов Красса парфяне взяли в плен и позже поселили на северо-восточной окраине Парфии в Мервском оазисе. Еще около десяти тысяч разбежалось по огромному пространству между Евфратом, Тигром и Армянскими горами. Одичавшие, голодные, абсолютно деморализованные, они пытались добраться до римских владений в Азии.
Голову и руку Красса Сурена послал Ороду в Армению, сам же пошел с войском в Селевкию.
По дороге парфяне устроили что-то вроде шутовского шествия, издевательски называя его триумфом. Среди пленных они нашли одного римлянина, очень похожего на Красса. Гая Пакциана – так звали того несчастного – одели в женское платье и научили откликаться на имя Красса и титул императора. "Красса" посадили на коня, позади него на верблюдах ехали ликторы. К их розгам были привязаны кошельки, а на секиры насажены отрубленные головы римлян. За ликторами следовали селевкийские гетеры и в наспех сложенных песнях издевались над жадностью и малодушием Красса.
Парфянский царь Ород к этому времени заключил мир с армянским царем. Как это часто бывает на Востоке, война закончилась свадьбой: Артавазд отдал свою сестру за сына недавнего врага – Пакора. Пиры следовали за пирами. Вчерашние враги состязались в стрельбе из лука, в беге, борьбе, а восседавшие на тронах цари щедро награждали победителей.
Во время празднества часто приглашались актеры, как придворные, так и бродячие греческие труппы, ибо Ород был знаком с греческим языком и литературой. Артавазд даже сочинял трагедии, писал речи и исторические сочинения.
Когда в столицу Армении доставили голову Красса, оба царя смотрели трагедию "Вакханки" греческого поэта-драматурга Еврипида. Зал был заполнен парфянской и армянской знатью. Многие из них не знали греческого языка и почли бы за лучшее провести время на охоте, но в угоду своим правителям с восторгом на лицах смотрели трагедию.
Лишь один человек осмелился прервать игру актеров.
В зал вошел Силлак, пал ниц перед царем и положил перед собой отрубленную голову.
– Что это значит, Силлак? – грозно нахмурил брови разгневанный Ород.
– Мой повелитель, – дрожащим голосом промолвил чернобородый, – перед тобой голова нашего злейшего врага Марка Лициния Красса.
Парфянский царь одобрительно кивнул:
– Благодарю, Силлак, за добрую весть. Займи место подле меня и насладись бессмертным творением Еврипида.