Читаем Марк Красс полностью

Ночь выдалась на редкость темная. Лишь в полумиле от городских ворот едва мерцал единственный источник света. Это догорал костер вражеских дозорных. Подле него валялись трупы воинов Силака – посланные Кассием легионеры великолепно справились со своей работой.

Все складывалось как нельзя лучше. Римляне могли не опасаться преследования, по крайней мере, до рассвета.

Впереди шел наиболее боеспособный легион Октавия. За ним вел основное войско Красс. Замыкал шествие Гай Кассий с остатками конницы. Квестор следил, чтобы легионеры не отставали, обессилевших и раненых он сажал на запасных лошадей или на обозные телеги.

Около часа ночи легион Октавия оторвался от основных сил и ушел далеко вперед. Некоторое время Красс шел по следам своего легата. Неожиданно в темноте возникла развилка из трех дорог. Проконсул хотел и далее идти за Октавием, чьи следы остались на средней дороге, но тут вмешался Андромах. Кассию удалось от него избавиться, но хитрый грек переметнулся к Крассу. Он вызвался быть проводником у проконсула и теперь неотлучно находился при нем.

– Октавий пошел по дороге, которая приведет его в пустыню, – убеждал Красса грек. – Идти нужно правее – эта дорога выведет нас к армянским горам.

– Хорошо, – согласился Красс. – Пошлем всадников, чтобы вернули Октавия, а сами остановимся и подождем его.

– Не стоит терять времени – летняя ночь так коротка, – советовал Андромах. – Надо продолжить путь, а Октавий нас догонит. Ты же видишь, его легион идет гораздо быстрее нас.

И все войско Красса, естественно, за исключением легиона Октавия, свернуло направо.

Поначалу дорога ничем не отличалась от предыдущей, но с каждой милей от нее ответвлялись другие дороги и тропы, и она становилась все хуже и хуже. В конце концов, после долгих и утомительных блужданий, римляне вышли к болотистой местности, пересеченной рвами и глубокими канавами. А дорога… она и вовсе закончилась. Как оказалось, ее проложили местные жители, чтобы добывать торф и болотную руду, из которой плавили металл.

Римляне вернулись немного назад и вышли на один еще укатанный телегами путь. На небе появилась луна. В свете ее римляне скоро увидели себя точно в таком же тупике, как и накануне: вокруг рвы, болота и квакающие на все лады лягушки.

В это время к Крассу подъехал Кассий. До сих пор он оставался в хвосте войска, но теперь решил узнать причину непонятных блужданий.

– Андромах, откуда ты взялся? – изумление квестора было столь велико, что он прежде обратил внимание на грека, а не на проконсула.

– Этот милый грек любезно согласился быть моим проводником, – прорычал Красс, из последних сил стараясь сдержать гнев.

– И где же дорога к горам, проводник? – спросил Кассий. – Куда дальше идти?

– Простите меня. Я немного ошибся, – виновато пробормотал Андромах. – Я найду дорогу по звездам. Надо только подождать, пока луна пройдет через созвездие Скорпиона.

– А я больше всего опасаюсь Стрельца, – проронил Кассий.

– Как же ты, Андромах, заблудился в десятке миль от родного города? Ты – торговец, исходивший с караванами сотни народов и стран, – возмутился Красс.

– Местность мне совершенно незнакома. Я же не торгую с лягушками в этом болоте, – пытался оправдаться Андромах.

– Сиди здесь и жди своего Скорпиона или богов, чтобы они указали тебе правильный путь. Если через десять минут он не будет тебе известен, ты пожалеешь, что родился на белый свет, – бросил Красс поникшему греку и взял за локоть Кассия: – Пошли, Гай, нам нужно решить кое-какие вопросы.

Военачальники отошли в сторону, но разговор начать не успели. К ним подъехал на коне Петроний. Красс знал, что тот ушел вместе с Октавием, и поэтому удивился.

– Петроний!? Тебя послал Октавий?

Петроний успел только утвердительно кивнуть.

– У него не нашлось контубернала? Зачем Октавий гоняет тебя, как мальчишку? – продолжал Красс удивленно.

– У Октавия все хорошо. А меня он послал потому, что не понял твоего приказа и очень беспокоится за тебя и остальное войско.

– Что с легионом Октавия? Он продолжает путь или вернулся назад и идет за нами?

– Ни то, ни другое. Он остановился и ждет дальнейших указаний, – ответил Петроний и тут же добавил: – Легат решил, что твои посыльные что-то напутали. Октавий уверен, что он на правильном пути. Тебе же велел передать, что правая дорога ведет к болотам. Так сказали его проводники.

– Да, Петроний, мы находимся на краю болота, а это значит, что проводники Октавия – надежные люди. Передай ему, чтобы не ждал меня, а уводил легион к горам. Как только доберется до мест, недоступных для действий конницы Сурены, пусть разобьет лагерь и дожидается меня. Поспеши, Петроний, близится рассвет.

– На твоем месте, Марк Лициний, я бы немедленно отказался от услуг Андромаха, – посоветовал Гай Кассий, как только они снова остались одни.

– Я сделаю лучше, – пообещал Красс. – Я утоплю этого жирного борова в болоте.

– С удовольствием помогу тебе сделать доброе дело. Думаю, боги будут к нам благосклонны за то, что мы избавим землю от подлеца, и помогут войску, наконец, выйти из проклятых болот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза