– Проще говоря – стальной, – пояснил Эзра. – Однажды мне принесли этот кладенец.
– И что?
– Какой-то очень хитрый сплав, действительно похожий на сталь, но не сталь. Им можно было резать доспехи, как масло.
– Ну хорошо, и что это значит?
– То, что тогда не было никаких действительно мощных артефактов, – развел руками Эзра.
– Тогда и не надо было, – возразил Валентайн. – Даешь такой меч тренированному вояке и захватываешь средней руки графство. А по поводу энергии… Допустим, сейчас появилась возможность черпать электричество из внешних источников.
– А если все наоборот? Ресурс убывает.
– Не понял, – нахмурился Валентайн. – Намекаешь на то, что к нашему времени у лавки должны были сесть батарейки?
– Если понятие «наше время» тут применимо, – хмыкнул Эзра. – Мы даже не знаем, где находится лавка. Выходы во всех крупных городах мира. Так вот, что, если для лавки время протекает иначе? Например, в другую сторону. Поэтому сейчас в ней много помещений, у нее ресурсы для создания каких-то невероятных артефактов, но со временем энергия тратится. Поэтому отключаются комнаты, создаются все более примитивные предметы. Понимаешь? И к какому-нибудь первому веку до нашей эры лавка почти ничего не может.
– Ну… – Валентайн задумался. – Ни подтвердить, ни опровергнуть этого мы не можем. Не исключено, что ты просто подтянул факты под теорию.
– Может быть, – согласился Эзра. – Но это объясняет феноменальную способность Гуда манипулировать людьми.
– Согласен.
Оба замолчали, очевидно, крутя в голове предположение о природе лавки.
– То есть ее создали где-то в будущем и теперь она неторопливо едет в прошлое? – подытожил Валентайн.
– Наверное, – вздохнул Эзра.
– И на кой черт?
– Не знаю.
Эзра снова отвернулся и уставился в окно. Валентайн задумчиво барабанил пальцами по рулю.
– И что эта версия нам дает?
– Если это так, то Гуда можно обмануть.
– И ты намерен этим заняться?
– Пора заканчивать всю эту историю. Я две тысячи лет верил в искупление и бесовщину, – фыркнул Эзра.
– Я хочу помочь. – Валентайн покосился на собеседника. – Я пойму, если ты откажешься, но…
– Ты понадобишься, – кивнул Эзра. – Два неубиваемых в драке – это лучше, чем один.
– А что там с…
– Невиновных не осталось.
Глава 35
– Вы меня не пропустите?
Эзра оторвался от книги и посмотрел на полного, лысеющего мужчину лет сорока, который до этого минут десять распихивал ручную кладь по всем доступным полкам самолета, и почему-то захотел ответить отрицательно.
– Пожалуйста, – вздохнул он, встал с кресла и вышел в проход.
Мужчина неловко протолкнулся к окну и сел. Казалось, он едва втиснулся между подлокотниками. Эзра не мог понять, связано это ощущение с полнотой или с неуклюжестью в целом. Он кинул тоскливый взгляд в сторону носа самолета. Надо же было проиграть Валентайну единственный оставшийся билет в бизнес-класс. Проиграть в камень, ножницы, бумагу. Эзра сел на свое место и снова углубился в чтение.
– Петер.
Эзра покосился на улыбающегося во все тридцать два зуба соседа.
– Симон, – зачем-то очень сложно, не надеясь на то, что шутка будет оценена, пошутил Эзра.
– Никогда бы не подумал! – снова улыбнулся Петер.
– Не сомневаюсь. – Эзра вернулся к книге.
На пустующее место у прохода сел молодой мужчина в ослепительно белой рубашке и чрезмерно льстиво приталенном пиджаке.
– Петер, – представился новой жертве новый знакомый Эзры.
Эзра вообразил, что Петер этим не ограничится и, вероятно, к концу полета весь самолет будет знать его имя.
– Армани, – представился сосед справа.
– Как джинсы? – скаламбурил Петер.
Француз сделал вид, что шутка ему понравилась. После чего спешно скрылся в ноутбуке.
– Что читаете? – поинтересовался заскучавший Петер.
Эзра вздохнул и повернул книгу обложкой, так чтобы сосед мог ее рассмотреть.
– Это вроде на русском? – нахмурившись, уточнил Петер.
– Да.
– Толстой? – предположил сосед.
– Почти. Достоевский.
– А, не люблю Достоевского, – отмахнулся Петер.
– Скорее всего, это было бы взаимно, – вздохнул Эзра и закрыл книгу. Очевидно, почитать не получится.
– Мрачно как-то, – продолжил развивать мысль Петер. – Зачем такое писать и уж тем более читать? Неужели вам в жизни не хватает… ужасов?
– Ужасов? – не понял Эзра. – Это же не Лавкрафт.
– Бабушка, топор и все такое. Чернуха же.
Эзра молча смотрел на Петера, пытаясь понять, как этому человеку удалось выбить вообще все мысли из его головы всего за одну минуту.
– А что читаете вы? – вдруг влез в разговор Армани – судя по голосу, тоже немного шокированный.
– Ну, например, Марка Твена.
– «Том Сойер»? – уточнил Армани.
– В частности, – закивал Петер. – Прекрасные, добрые романы!
– У вас была строгая мать? – то ли спросил, то ли заключил француз.
Теперь Эзра повернулся в другую сторону и удивленно уставился на соседа справа, еще раз вспомнив о проигранном билете в бизнес-класс.
– С чего вы так решили? – спросил Петер.
– Это моя работа, – улыбнулся Армани, очевидно обрадованный тем, что удалось отомстить за дурацкую шутку.
– И что за работа?
– Я коуч и трансперсональный психотерапевт.
Эзра невольно вздохнул и потер уголки глаз.