Королева. Да, я королева. У нас нет времени удивляться, сударь. Я знаю — вы рабочий, чеканщик Гильберт. Вы живете там, на берегу Темзы, с девушкой по имени Джен, вашей невестой. Она обманывает вас с любовником, которого зовут Фабиано и который в свою очередь обманывает меня. Вы хотите отомстить — я также. Для этого вы должны всецело отдать в мои руки свою жизнь. Вы будете говорить все, что я прикажу вам. Вы забудете разницу между правдой и ложью, добром и злом, справедливостью и беззаконием. Для вас перестанет существовать все, кроме моей мести и моей воли. Вы должны не мешать мне и во всем подчиняться. Согласны?
Гильберт. Ваше величество…
Королева. Ты отомстишь за себя. Но предупреждаю — тебе придется умереть. Вот и все. Теперь ставь свои условия, Если у тебя есть старуха-мать и нужно засыпать ее стол золотыми слитками, я это сделаю. Продай мне свою жизнь так дорого, как только захочешь.
Гильберт. Я раздумал умирать, ваше величество.
Королева. Что?!
Гильберт. Выслушайте меня, ваше величество. Я размышлял всю ночь и понял, что у меня нет никаких доказательств. Я встретил человека, который хвастался, будто он любовник Джен. Кто мне поручится, что он не солгал? Я видел ключ. Кто мне поручится, что он не был украден? Я видел письмо. Кто мне поручится, что ее не заставили силой написать его? Сейчас я даже не уверен, что это ее почерк. Было темно, я был взволнован и плохо видел. Как же я могу так, ни за что, отдать свою жизнь, которая принадлежит ей? Я ничему не верю, ни в чем не убежден — я не говорил с Джен.
Королева. Да, ты любишь, это видно сразу: ты, как и я, отвергаешь все доказательства. А что, если ты увидишь ее, твою Джен, если она сама признается в своей вине, — исполнишь ты тогда мою волю?
Гильберт. Да. Но с одним условием.
Королева, Ты мне скажешь его потом.
Симон Ренар выходит. Королева прячет Гильберта за портьерой, отделяющей часть комнаты в глубине.
Спрячься здесь.
Входит Джен, бледная и дрожащая.
Явление четвертое.
Королева, Джен, Гильберт за портьерой.
Королева. Подойди ближе, девушка. Ты знаешь, кто мы?
Джен. Да, ваше величество.
Королева. Он обманул тебя. Он выдал себя за дворянина по имени Эмиас Поулет?
Джен. Да, ваше величество.
Королева. Теперь ты знаешь, что это Фабиано Фабиани, граф Кленбрассил?
Джен. Да, ваше величество.
Королева. Этой ночью, когда тебя схватили, у вас было назначено свидание, и ты ждала его?
Джен
Королева. Отвечай.
Джен
Королева. Знаешь ли ты, что тебе и ему не на что больше надеяться?
Джен. Кроме смерти. Это моя единственная надежда.
Королева. Расскажи мне все. Где ты встретила этого человека в первый раз?
Джен. В первый раз я увидела его… Но к чему вам это? Несчастная девушка из народа, бедная и тщеславная, легкомысленная и кокетливая, влюбленная в наряды и украшения, дала ослепить себя блестящему вельможе. Вот и все. Я обольщена, обесчещена. Я погибла. Мне нечего прибавить к этому. Боже мой, неужели вы не видите, ваше величество, что каждое слово, которое я произношу, убивает меня?
Королева. Очень хорошо.
Джен. О, ваш гнев ужасен, я это знаю, ваше величество. Моя голова заранее склоняется под тяжестью наказания, которое вы готовите мне…
Королева. Я? Наказание тебе? Стану я заниматься тобой, дурочка! Кто ты, жалкое созданье, чтобы тобой интересовалась королева? Нет, я думаю о Фабиано. А о твоем наказании позаботится другой.