— Фридландер-Бей предупреждает меня, что над его друзьями нависла такая же опасность. Это относится и к тебе, о мой проницательный друг, и ко мне. Я уверен, ты уже давно понял, на какой идешь риск, но я, увы, не отличаюсь храбростью. Фридландер-Бей не выбрал меня для этой работы, потому что знает — у меня нет ни мужества, ни стойкости, ни чести. Приходится быть безжалостным к себе, ибо так я лучше сознаю правду. Да, я бесчестен, думаю только о себе, дрожу при мысли об опасности, которая мне угрожает, о том, что, возможно, придется принять страдания и смерть, подобно… — На этом месте Хасан все-таки сорвался и зарыдал. Я терпеливо ждал, когда иссякнет ливень; тучи постепенно разошлись, но солнышко так и не показалось.
— Я принял все необходимые меры, Хасан. Нам просто следует соблюдать осторожность. Те, кого убили, поплатились жизнью за свою глупость или доверчивость, что, в общем-то, одно и то же.
— Я не доверяю никому, — объявил Хасан.
— Знаю. Это поможет тебе сохранить жизнь/ если что-то вообще может нам помочь.
— Что ж, наверное, ты прав, — произнес он с сомнением.
Интересно, чего он ждал от меня — письменного обязательства? «Дано настоящее в том, что я, Марид Одран, гарантирую сохранение паршивой жизни жирного ханжи по прозвищу Шиит»?
— Но если ты так боишься, почему не попросишь убежища у Папы, пока убийц не поймают?
— Ты думаешь, их двое?
— Не думаю — знаю!
— Тогда дело обстоит ровно в два раза хуже. Он несколько раз с размаху ударил себя кулаком в грудь, умоляя Аллаха о справедливости: чем заслужил его раб, правоверный и богобоязненный Хасан, такую напасть?
— Что ты собираешься делать? — обратился ко мне этот разжиревший торговец.
— Пока не знаю. Хасан задумчиво кивнул.
— Пусть тогда Аллах защитит тебя.
— Мир тебе, Хасан, — попрощался я.
— И с тобой да пребудет мир. Прими этот небольшой подарок от Фридландер-Бея.
«Подарком», естественно, оказался еще один конверт, туго набитый хрустящими банкнотами.
Я вышел на улицу, по пути не удостоив Абдул-Хасана взглядом. Надо навестить Чири: предупредить об опасности, дать несколько ценных советов… А если честно — просто укрыться в ее баре на полчаса от реального мира, в котором мне самому грозит смерть.
Чирига приветствовала меня с обычным энтузиазмом. «Хабари гани?» вскричала она;[22] затем, прищурившись, стала разглядывать мою обновленную голову.
— Я слышала, но, пока сама не увидела, не поверила. Неужели и правда две розетки?
— Правда.
Пожав плечами, она пробормотала:
— Сколько возможностей…
Интересно, что сейчас пришло в голову Чири? Она всегда безнадежно опережала меня, если надо было придумать, как обратить себе на пользу любые благонамеренные начинания.
— Как ты? — поинтересовался я. Она пожала плечами.
— Вроде бы все как обычно. Никаких доходов. Никаких событий. Ни-че-го; только та же старая нудная работа.
При этом Чири широко улыбнулась, продемонстрировав свои замечательные клыки. Она Давала понять, что, несмотря на хроническое отсутствие доходов, на жизнь она кое-как зарабатывает. И скучать ей на самом деле не приходится.
— Ох, Чири, — произнес я мрачно, — каждому из нас придется потрудиться, чтобы все действительно осталось как обычно.
Она нахмурилась.
— Ты имеешь в виду это дело… — Она описала рукой круг в воздухе.
— Да, Чири, «это дело». — Я повторил ее жест. — Никто из вас не желает понять, что убийства продолжатся, и практически любой — потенциальная жертва.
— Ты прав, Марид, — тихо согласилась Чири, — но что ты мне посоветуешь?
Черт, я сам загнал себя в ловушку. Для того, чтобы давать конкретные рекомендации в таком деле, надо по крайней мере понять, как действуют убийцы, на что я уже потратил впустую массу времени. Любого из нас, в любое время, по любой причине могли пришить — вот и все, что я знаю! Так что единственное, что я могу сказать:
«Будь осторожна». Есть два способа воплотить в жизнь этот тривиальный совет: вести себя как обычно, только утроить бдительность, или уехать на другой континент. В последнем случае надо убедиться, правильно ли выбрана новая родина. Иначе есть риск вляпаться в самый эпицентр неприятностей. Кроме того, существует опасность привезти свои проблемы на новое место, словно тараканов в чемодане.