У меня было страшное желание взять с собой револьвер, хотя я и знал, что это было бы безрассудно и опасно. Но я взял с собой фонарик. Затем я поспешно вернулся к лифту, нажал кнопку десятого этажа и стал спускаться во тьму.
Когда дверь лифта раскрылась, я осторожно выглянул в темноту.
— Поющая Скала! — закричал я. — Это Гарри Эрскин! Я вернулся!
Никто не ответил. Я придержал ногой двери лифта, чтобы они не закрылись.
— Поющая Скала! — опять закричал я. — Поющая Скала, где ты?
Я зажег фонарик и посветил в глубь коридора, но я видел только короткий его кусок до поворота. Может, Поющая Скала не слышал меня из-за угла. Мне надо идти туда самому и оглядеться.
Я прислонился к стене, снял ботинки и заклинил ими двери. Мне лучше было бы не ждать вызова лифта с первого этажа, когда меня будет преследовать одна из ужасных бестий Мисквамакуса.
Светя себе под ноги, я пошел по коридору в сторону палаты Карен, к месту битвы шаманов. Было очень тихо, слишком тихо, чтобы я был спокоен. Не знаю, отважился бы я кричать еще раз. Я чувствовал почти страх перед тем, что кто-то мог мне ответить.
По мере того, как я приближался к палате, мои ноздри вновь наполнились резким, тошнотворным запахом крови и смерти. Я направил луч фонаря вдоль коридора, но не заметил и следа Поющей Скалы. Возможно, он внутри лицом к лицу сражался с Мисквамакусом.
А может, его вообще уже не было.
Тихо, осторожно я прошел последние несколько метров, направив фонарь на заляпанные кровью двери палаты Карен. Я слышал, что там кто-то есть и двигается, но я боялся думать о том, кто бы это мог быть. Я подходил все ближе, держась противоположной стороны коридора, затем прыгнул вперед и осветил внутренность палаты.
Поющая Скала. Он полз на четвереньках по полу. Сначала мне казалось, что с ним ничего не случилось, но когда на него упал свет, он повернул ко мне голову, и я увидел, что Мисквамакус сделал с его лицом.
Ощущая в затылке дрожь ужаса, я провел лучом фонаря по комнате. Не было ни следа Мисквамакуса. Он убежал и скрывался теперь где-то среди смоляной черноты коридора десятого этажа. Мы обязаны найти его и уничтожить, вооруженные только фонарем и маленькой стеклянной пробиркой с зараженным раствором.
— Гарри? — прошептал Поющая Скала.
Я вошел и опустился перед ним на колени. Он выглядел так, будто кто-то проехал по его лицу семью полосами колючей проволоки. У него была рассечена кожа на щеке и полопались губы. Он обильно истекал кровью. Я вынул носовой платок и как можно осторожнее стер кровь.
— Очень болит? — спросил я. — Что случилось? Где Мисквамакус?
Поющая Скала отер кровь со рта.
— Я пытался его задержать — прошептал он. — Я сделал все, что мог.
— Он ударил тебя?
— Ему не надо было этого делать. Он магией бросил мне в лицо кучу хирургических инструментов. Если бы он мог, то убил бы меня.
В шкафчике у ложа я нашел немного ваты и пластыря. Обтертое от крови лицо Поющей Скалы не стало выглядеть лучше, лишь чище. Защитные чары отклонили большую часть скальпелей и зондов, которые Мисквамакус послал в его сторону. Несколько из них врезались в стену по рукоять.
— г Взял вирус? — спросил Поющая Скала. — Немного Подождём, пока я остановлю кровь, и пойдем за ним.
— Взял. Выглядит он не грозно, но Уинсон утверждает, что он может сделать своё дело с тысячекратным запасом.
Поющая Скала взял пробирку и внимательно изучил ее.
— Помолимся, чтобы подействовало. Наверное, у нас не очень много времени.
Я поднял фонарь. Мы тихо подошли к двери и начали прислушиваться. Не было слышно ничего, кроме нашего сдавленного дыхания. Среди пустых мрачных коридоров нас ждало больше сотни комнат, в которых мог укрыться Мисквамакус.
— Ты видел, в какую сторону он пошел? — спросил я Поющую Скалу.
— Нет. Да и к тому же прошло уже пять минут. Он может быть где угодно.
— Сейчас совершенно тихо. Может ли это что-то значить?
— Не знаю. Не знаю и того, что он хочет делать.
Я кашлянул.
— А что бы ты сделал на его месте? Я думаю о чарах.
Поющая Скала задумался, прижимая к разорванной щеке окровавленный тампон.
— Я не совсем уверен, — заговорил он. — Нужно посмотреть на все с его точки зрения. Ему кажется, что он едва ли пару дней назад покинул Манхэттен семнадцатого века. Белый человек для него все еще чужак и завоеватель — враг неизвестно откуда. Мисквамакус же очень могуч, но, вероятнее всего, перепуган. Более того, физически он стал калекой, а это дополнительно отрицательно на него влияет. Думаю, он будет вызывать на помощь все, что только сможет.
Я блеснул фонарем в глубь коридора.
— Ты имеешь в виду демонов?
— Конечно. Ящерсдеревьев — это всего лишь начало.
— А что, в таком случае, мы сможем сделать?
Поющая Скала лишь беспомощно покачал головой.
— Нам на пользу только одно, — наконец сказал он. — Если Мисквамакус постарается вызвать демонов из глубочайшей бездны, он должен подготовить ворота, через которые они смогут появиться.
— Ворота? О чем это ты говоришь?