Приснился мне цветок душистой сливыИ мне сказал доверчиво во сне:“Считаюсь яЦветком столичным и красивым,Так дай же плавать мне в вине!”853
[Песня Отомо Табито, сложенная во время прогулки у реки Мацура]
Хоть вы и говорили мне:Мы — дети рыбака простого,Что рыбу удит для себя в реке,Но, поглядев на вас, я понял сразу:Из рода знатного я встретил дочерей!854
Ответная песня рыбачек
Хоть у этой реки, в ее верхнем теченье,На Яшмовом островеДом наш стоит,Но, стесняясь тебя,Мы тебе не открылись душою…855-857
Еще три песни, посланные странником
855
Там, где Мацура,В блеске текущие струи реки…То намокли подолы одежды жемчужнойЮных дев, что стоят по колено в прозрачной воде,Когда ловят играющих юных форелей.856
В дивной Мацура, в водах реки,Там, где Яшмовый остров,Чтоб поймать в свои сети играющих юных форелей,Стоят средь потоков лучистых прекрасные девы.Увы, я не знаю дорогу к их дому!857
Человека из краев далеких ждут…Милая, что ловит молодых форелейВ Мацура- реке,Рукав атласный свойМне на изголовие постелет!858-860
Еще три песни, сложенные в ответ девушками
858
Если думы мои,Как на Мацура волны,Где мы ловим играющих юных форелей,Если б думала я о тебе, как о многих,Разве так глубоко полюбить я сумела?..859
Лишь наступит весна,У села, где мой дом,В устье светлой реки,Будут резво кружиться форели,С нетерпеньем тебя ожидая к себе…860
Пускай остановятся быстрые водыРеки этой Мацура,Пусть будет заводь…Тебя никогда я любить не устану,Я буду тебя ожидать, мой любимый!861-863
Три песни, сложенные позднее как отклик на предыдущие
861
У реки светлой МацураБыстро теченье,И, наверно, подолы пурпурной одеждыНамокают водою,Если ловят форелей…862
На реке светлой Мацура —Яшмовый остров,Который, наверно, увидят все люди…Ужель я, не видя,Любить буду вечно?863
Как завидую людям,Что увидят прекрасную деву,Которая ловит форель молодуюУ берега бухты, где Яшмовый остров,Где Мацура воды…864
Песня [Ёсида Ёроси, посланная Табито] в ответ на его песни, посвященные цветам сливы
Чем здесь оставшись, быть мне одномуИ долго пребывать в тоске унылой,Мне лучше было б статьВ твоем садуЦветком прекрасной белой сливы!865
Ответ [Ёсида Ёроси] на песни о феях в Мацура
Те девы юныеУ Мацура- реки,Что ждут тебя, мой друг любимый,То не рыбачки ль из страны счастливой,Где вечна жизнь и вечна красота?866-867
Две песни [Ёсида Ёроси], сложенные в глубокой тоске о друге
866
Какой далекойКажешься ты мне,Страна Цукуси, от которойНас отделяют тысячи слоевПлывущих белых облаков в небесной дали…867
Так много дней прошло,Как ты ушел от нас,И даже малые деревья,Растущие в Сима, где в Нара путь лежит,За это время постарели…868—870
[Три песни Окура, посланные генерал-губернатору Дадзайфу Отомо Табито]
868
Ужели вечно слышать будуЛишь имя той горы,Где бедное дитя СаёхимэУ Мацура- заливаМахала шарфом, милого зовя?869