Читаем Манящая опасность полностью

Они с Полом спустились с крыльца. Издалека до них донесся злобный лай Дьявола, но они не обратили на него внимания. В небе сияла полная луна, подчеркивая очертания высоких скалистых утесов, выглядевших особенно темными и мощными на фоне освещенных серебристо-серых облаков.

Тереза взглянула на Пола, шедшего рядом. Хотя он был и не таким высоким, как Айзек, но все-таки на целую голову выше нее, и его правильные, плавные черты лица всегда вселяли в нее уверенность, Пол был олицетворением безопасности и порядка. Это было именно то, что ей нужно. Только когда рядом был Айзек, она непроизвольно начинала их сравнивать и сразу оказывалась в затруднении. Наверное, Айзек казался Полу таким же ненадежным, как и ей.

Этот день был уже на исходе. Осталось еще два, сказала она себе, а потом, после свадьбы, Айзек снова уедет, и ей больше не нужно будет о нем думать. Она постарается быть хорошей женой для Пола.

Дом Пола был совсем недалеко, и она удивилась, когда Пол остановился на полдороге. Его лицо, обычно маловыразительное, вытянулось и побледнело, а губы нервно дрожали.

— Что именно происходило у вас с Айзеком? — требовательно спросил он.

— А что у нас могло происходить? — у Терезы внезапно пересохло в горле. — Ты сам все прекрасно знаешь. Он мой брат. И приехал посмотреть на свадьбу. Что еще могло быть?

Она поежилась, когда волна холодного воздуха обдала ее, и пожалела, что не прихватила с собой что-нибудь теплое накинуть на плечи. Зимы в Таунсвилле были мягкими по сравнению с большинством других мест, но сегодня вечером в воздухе явственно ощущался холод. А может быть, это лед в голосе Пола заставил ее чувствовать себя так неуютно?

— Хотя он твой брат, но ни в каком родстве вы не состоите. Твоя бабушка вполне ясно подчеркнула это.

— Моя бабушка известная ехидна, — тут же парировала Тереза.

— Помнится, много лет назад про вас ходили сплетни, — настаивал Пол.

— Ну и что дальше?! — закричала Тереза. — Про вас с Мелани Вайтхед тоже ходили сплетни, но я же не поднимаю шума по этому поводу.

Пол несколько секунд молча смотрел на нее. В свете фонаря его лицо выглядело встревоженным.

Он же похож на сову, подумала Тереза.

— Между прочим, Мелани сейчас замужем, у нее двое детей, а скоро появится третий.

— В самом деле? Я этого не знала. И где она сейчас живет?

— В Брисбене.

— Ага! — торжествующе вскричала Тереза. — Хоть я и не ревную, но ты до сих пор поддерживаешь с ней связь.

Пусть проглотит эту пилюлю.

— Ты не ревнуешь? Интересно, почему же? — тихо спросил Пол, и Тереза вдруг поняла, что беседа принимает невыгодный для нее оборот.

— На что ты намекаешь теперь?

— Даже не знаю, — вздохнул он. — Дело в том, что с тех пор, как сюда явился этот молодчик, ты сделалась… какая-то другая.

Этого, конечно, нельзя было отрицать.

— Ты прав, встреча с Айзеком выбила меня из колеи, — сказала она. — Я была в полной растерянности.

— Почему?

— Ну… мы расстались не очень хорошо. У нас была ужасная ссора.

— У него есть к тебе претензии? Он тебе досаждает? Ну, если он только…

— Ради бога, Пол! Конечно, нет. Как тебе это в голову пришло?

Пол глубоко вздохнул и дотронулся до медальона у нее на шее.

— Не знаю. Наверное, весь этот душещипательный вздор про найденное золото и прочее…

— Никто же не расплакался. — Она выдавила из себя что-то, похожее на смех.

На самом деле она была готова расплакаться. Слезы наворачивались ей на глаза при мысли о том, чего никогда не случится и чему суждено случиться вскоре. За последние два дня ее тайные мечты о том, что Айзек когда-нибудь вернется к ней, оказались беспочвенными фантазиями. Он вернулся, но не к ней. Он сделал ей подарок на свадьбу! Это могло означать только то, что он хочет, чтобы она вышла замуж за Пола.

Она так и сделает.

— Я не думаю, что он хранил золото специально для меня, — спокойно сказала она. — Может быть, он оставил его на память, а когда прослышал, что я собираюсь замуж, нашел ему применение.

Она говорила и начинала верить своим словам, — конечно, Айзек не хранил золото специально для нее!

Ее будущее было связано с Полом. Как будто для того, чтобы доказать это, она встала на цыпочки и дотронулась губами до его холодной щеки.

— Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, — прошептала она.

Он привлек ее к себе и прижал ее губы к своим. И хотя ее сердце от этого не забилось сильнее, она почувствовала себя лучше. Если поцелуй Пола и казался сдержанным, так это, вероятно, оттого, что они стояли на середине улицы у всех на виду. Однако она почувствовала себя спокойнее, безопаснее. В общении с Полом не было ничего сложного и непонятного. Так и должно было быть.

Когда она возвращалась обратно, потратив полчаса на вежливую болтовню с мистером и миссис Хэммонд и на поцелуи с Полом на темной веранде, ее семья уже легла спать. Дом был окутан темнотой, которую разгоняли только несколько слабых настольных ламп, оставленных гореть, чтобы ей было легче найти дорогу. Но идя к себе в спальню, она заметила полоску света, идущего из комнаты Айзека. Дверь была закрыта неплотно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги