Читаем Малыш Николя полностью

Учительница посмотрела на него, и глаза у неё сделались совершенно круглые.

– Но… но Жорж, не надо повторять такие слова!

– Вы видели, мадемуазель? Что я вам говорил? – сказал Аньян.

– Если ты, Аньян, не хочешь, чтобы я оставила тебя после уроков, – закричала учительница, – будь любезен, держи свои замечания при себе!

Аньян немедленно заплакал. Тут кто-то крикнул: «Грязный стукач!» – но учительница не видела, кто именно, иначе меня бы тоже наказали. Тогда Аньян, как всегда, стал кататься по полу и кричать, что никто его не любит, что это ужасно и что он скоро умрёт, и учительнице пришлось выйти вместе с ним, чтобы его успокоить и побрызгать ему в лицо водой.

Когда она снова вернулась в класс вместе с Аньяном, она выглядела уставшей, но, к счастью, прозвенел последний звонок с уроков. Перед тем как уйти, учительница посмотрела на новенького и сказала ему:

– Даже не представляю, что подумают твои родители.

– Грязный стукач, – ответил Джоджо и протянул ей руку.

Но учительница напрасно беспокоилась: наверняка родители Джоджо подумали, что он уже выучил по-французски всё, что ему надо.

Потому что больше он к нам в школу не приходил.

<p>Чудесный букет</p>

Сегодня у моей мамы день рождения, и я решил купить ей подарок, как и каждый год, начиная с прошлого, потому что раньше я был ещё слишком маленький.

Я взял монетки из копилки – к счастью, их там было много, потому что мама совершенно случайно как раз вчера дала мне денег. Я уже знал, какой подарок ей сделаю: куплю цветы, чтобы мама поставила их в большую синюю вазу в гостиной, такой классный букет, большой-пребольшой.

В школе я просто не мог дождаться, когда кончатся уроки и я пойду покупать подарок. Чтобы не потерять деньги, я всё время держал руку в кармане, даже когда играл в футбол на перемене, но я не вратарь, так что мне это не мешало. Вратарём у нас был толстяк Альцест.

– Почему это ты бегаешь с одной рукой? – спросил он меня.

Когда я ему объяснил, что это потому, что я собираюсь купить маме цветы, он сказал, что лично он предпочёл бы что-нибудь съедобное – торт, конфеты или хотя бы колбаску из белого мяса, но подарок был не для него, поэтому я не стал обращать на него внимания и забил ему гол. Мы выиграли со счётом 44: 32.

Когда мы вышли из школы, Альцест проводил меня до цветочного магазина. По дороге он жевал половинку булочки с шоколадом, которую не доел на уроке грамматики.

Мы вошли в магазин, я выложил все свои деньги на прилавок и сказал продавщице, что хочу купить очень большой букет для мамы, только не бегонии, потому что бегоний у нас и так полно в саду и нет никакого смысла их покупать.

– Нам бы хотелось что-нибудь действительно хорошее, – сказал Альцест и пошёл совать свой нос в цветы, которые стояли на витрине, чтобы проверить, хорошо ли они пахнут.

Продавщица сосчитала мои деньги и сказала, что не сможет дать мне много-много цветов. Наверное, было заметно, что я расстроился, и она ещё раз на меня посмотрела, немного подумала и назвала хорошим мальчиком, а потом погладила по голове и сказала, что что-нибудь придумает. Она стала выбирать цветы и ещё добавила к ним много зелёных листочков, и это очень понравилось Альцесту, потому что, сказал он, эти листочки похожи на овощи, которые кладут в тушёную говядину. Букет получился замечательный и очень большой. Продавщица завернула его в прозрачную скрипучую бумагу и велела нести осторожно. У меня был букет, Альцест уже понюхал все цветы, поэтому я сказал продавщице спасибо, и мы ушли.

Я шёл, очень довольный своим букетом, и тут мы встретили ребят из нашего класса – Жоффруа, Клотера и Руфюса.

– Посмотрите на Николя, – засмеялся Жоффруа, – какой у него дурацкий вид с этими цветами!

– Тебе повезло, что у меня цветы, – сказал я ему, – иначе получил бы по роже!

– Дай-ка их мне, твои цветы, – предложил Альцест, – я их с удовольствием подержу, пока ты отлупишь Жоффруа.

Я отдал букет Альцесту, а Жоффруа залепил мне оплеуху. Мы подрались, но когда я заметил, что уже поздно, мы остановились. Мне пришлось задержаться ещё немного, потому что Клотер сказал:

– Посмотрите на Альцеста, теперь у него дурацкий вид с этими цветами!

И Альцест как следует съездил ему по башке прямо моим букетом.

– Мои цветы! – закричал я. – Вы поломаете мои цветы!

Так оно и случилось! Альцест вовсю молотил моим букетом, цветы разлетались во все стороны, потому что бумага разорвалась, а Клотер кричал:

– И совсем не больно, совсем не больно!

Когда Альцест остановился, у Клотера вся голова была покрыта зелёными листочками от букета, и это на самом деле было очень похоже на овощи в тушёной говядине. Я начал собирать цветы и сказал им всем, что они просто гады.

– Точно, – поддержал меня Руфюс, – не очень-то здорово, что вы устроили с цветами Николя!

– Не твоё дело! – ответил Жоффруа, и они начали друг друга лупить.

Альцест уже ушёл, потому что, глядя на голову Клотера, он ужасно проголодался и не хотел опаздывать к ужину.

Я взял цветы и тоже ушёл. Многих цветков не хватало, листьев и бумаги больше не было, но всё-таки это ещё был красивый букет. Но тут я встретил Эда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малыш Николя

Малыш Николя
Малыш Николя

Эта история началась в далёкие пятидесятые годы прошлого века с небольших юмористических рисунков, автором которых был художник Жан-Жак Сампе. Его друг писатель Рене Госинни решил к этим рисункам написать тексты. Таким образом получились забавные рассказы-комиксы, героем которых стал малыш Николя. Этого симпатичного мальчишку юные читатели очень полюбили и с нетерпением ждали публикации очередного рассказа. Авторы сочиняли и рисовали всё новые и новые истории, и издатели решили объединить их в книжки.С тех пор прошло немало лет, но малыш Николя по-прежнему необычайно популярен и любим детьми многих стран мира. Весёлые истории об этом добром, обаятельном сорванце, о его приятелях и школе близки и понятны детям. И не важно, на каком языке они разговаривают.

Жан Жак Семпе , Рене Госинни

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика