— Фините инкантатем! — а затем от всей души заехал Блэку кулаком в скулу.
— Охренел? — заорал Блэк. — Это ты так за спасение благодаришь, скотина?
— Я так Империо снимаю, — обиделся Трэверс. — Лордово. Решил добавить к Фините для надёжности. И чего ты возмущаешься? Сработало же!
— Идиот, — зарычал Блэк, — надо было его Силенцио приложить!
— Сам и приложил бы, — парировал Трэверс, однако же совету внял и заклинание наложил. А потом ещё и обвязал свёрток с извивающимся внутри Волдемортом верёвками, а вдобавок ещё и обездвижил Лорда.
— Погоди, — проворчал Сириус и превратил сверток в булыжник средних размеров, который сунул в карман, — надо было его сразу так упаковать. Где там твой вулкан?
— Там, — Трэверс махнул куда-то вдаль, где на горизонте виднелась редкая цепочка облаков, и полетел вперёд.
Впрочем, добрались они довольно быстро, и через несколько минут уже зависли над курящимся вулканом, в кратере которого можно было разглядеть бордово-оранжевую лаву, кое-где тоненькими струйками стекающую по его бокам.
— Ну, — Трэверс глубоко вздохнул, — бросай.
— Сдохни, тварь, — пожелал Волдеморту Сириус, швыряя булыжник вниз, — это тебе за Джейми и Лили!
Булыжник скрылся в стоящем над вулканом дыму, и Трэверс с Блэком уже развернулись было, чтобы отправиться назад, когда Эктор взвыл и, запрокинувшись назад и воя, вцепился в своё левое предплечье — а потом, выпустив метлу, камнем полетел вниз.
Глава 16
— Левикорпус! — отреагировал Блэк, подхватывая падающего вниз Трэверса заклинанием и втаскивая на свою метлу.
Трэверс, впрочем, продолжал кричать и рвать рукав — а потом вдруг замолчал и, дыша тяжело и часто, лихорадочно начал срывать обрывки ткани — а потом простонал:
— Она там!
— Какая ещё она? — возмутился Блэк. — Сейчас долетим до твоей хижины, там и сходи с ума, придурок!
— Метка! — прохрипел Трэверс. — Стой! Остановись, говорю! — он, наконец, похоже, обрёл способность внятно разговаривать. — Метка здесь — значит, Лорд не умер!
— Да как не умер? — удивился Блэк. — Там выжить никто не мог!
— Не знаю, как, — Трэверс мрачно сунул ему свою руку под нос. — Видишь? Метка. Такая же блёклая, как была, пока эта тварь не начала возрождаться. Может, его вообще убить нельзя? — предположил он тоскливо. — Мы все сдохнем — а он останется... надо его найти, — он огляделся и уселся поудобнее на блэковой метле. — Бокор нужен — сами не найдём.
— Ну, так показывай дорогу — я твоего бокора сроду не отыщу, — потребовал Блэк. — Что ж эта пакость живучая-то такая?
— Мордред знает, — буркнул Трэверс и махнул рукою: — Нам туда.
До одного из довольно крупных островов они долетели быстро. Приземлившись возле крохотной и какой-то кособокой хижины, они подошли к ней, и Трэверс прокричал что-то на странном, незнакомом Блэку языке.
Из хижины неторопливо выползла большая змея, которая пристально посмотрела в глаза сначала Трэверсу, потом передёрнувшемуся от отвращения Блэку, а следом за змеей вышел невысокий чернокожий старик, с лицом, расписанным белой глиной так, что оно напоминало человеческий череп.
На голове его был цилиндр с украшением из крошечных черепов, на шее — сушёная змея, завязанная вроде галстука, а на поясе болтались привязанные мешочки всех цветов и размеров.
— Человек-птица с клеймом неупокоенного, — посмотрел он на Трэверса, — что привело тебя?
— Успокоить бы неупокоенного, — ответил Трэверс. — Мы пытались — да не вышло. Надо дух его найти и запечатать во что-нибудь, если убить не получается. Дух ведь можно уничтожить? — спросил он с надеждой.
— Вы? Пытались уничтожить духа? — старик залился мелким неприятным смехом, переводя взгляд с Трэверса на Блэка. — Мертвец с живым псом и раб безумца!
— А что нам было делать — позволить ему возродиться? — огрызнулся Трэверс. Впрочем, он тут же сбавил тон и попросил: — Мы поэтому пришли. Помоги найти его и упокоить!
— И что ты готов за это отдать? — так же неприятно усмехнулся старик. — Отдашь мне своего спутника? Мне пригодится сильный раб.
Трэверс задумался. Сделка была хороша — и что ему Блэк? Да и сколько бы проблем решилось сразу...
Но Малыш расстроится, наверное...
— Не могу, — огорчённо вздохнул он. — Нельзя отдать то, что тебе не принадлежит.
— Тогда зачем ты его привёл ко мне? — удивился старик и гаденько захихикал. — Отдать можно все, что захочешь. И забрать можно всё, что сумеешь. Не отдашь его — тогда он заберёт то, что тебе дорого. Ну, как?
Трэверс болезненно и неприязненно глянул на Блэка. Вот зачем он притащил его с собой? Одни проблемы от этой блохастой псины.
— Это мы ещё посмотрим, — буркнул он. И вдруг его осенило: — Забери его безумие! Тебе пригодится.
— Зачем мне чужое безумие? — изумился старик. — Мне нужны рабы! Сильная кровь, — он оценивающе посмотрел на Блэка, — и живая связь... С кем же ты связан, мертвец с живым псом? Кого я смогу получить через тебя? — он предвкушающе облизнулся раздвоенным, как у змеи, языком.