Читаем Маленький гончар из Афин(Историческая повесть) полностью

Архил с любопытством просунул голову между спинами воинов, стоявших впереди него. Он сразу же увидел серых коней Эола, несшихся вскачь прямо к столбу, но опытный возница поспешил сдержать своих коней.

Двое других воинов воспользовались этим, чтобы обогнать фессалийца. Но напрасно старались и Тевкр и Гектор: как только миновали столб, Эол снова выдвинулся вперед. Белые кони племянника Перикла вслед за другими конями также обогнули роковой поворот один раз, второй, третий… Сердце у Архила бурно билось. Он не спускал глаз с четверки белых коней.

Колесницы огибали столб уже в четвертый раз. Выдержка Алкиноя не изменила ему, несмотря на возгласы сочувствия и сожалений, доносившихся до его слуха с трибун.

На пятом повороте спартанец Тевкр внезапно догнал его, поравнялся с четверкой белых коней Алкивиада и обогнал их. Его гнедые кони шли теперь рядом с серыми конями Эола. Кони Гектора неслись вслед за ними.

Колесница Алкиноя спокойно продолжала свой бег позади других…

Зрители на трибунах уже перестали интересоваться колесницей, запряженной белыми конями. Алкивиад, сидевший рядом с судьями и архонтами, выходил из себя от негодования.

— Сам я, сам виноват во всем! — твердил он взволнованно. — Как мог я доверить своих коней какому-то ремесленнику!

— На этот раз, Алкивиад, твои кони отстали от всех!.. — ехидно заметил довольно громко один из архонтов. — Что же случилось с ними? Или ты доверил их неопытному вознице? Как же ты так ошибся: ведь твои кони всегда приходили первыми к финишу!

Алкивиад молчал, стиснув зубы от ярости. Гнев душил его. И вдруг совсем неожиданно для всех зрителей на ипподроме на седьмом повороте «белые голуби» обогнали Гектора и Тевкра. Впереди Алкиноя оставался теперь один только фессалиец Эол. Белый плащ художника Алкиноя развевался по ветру за его спиной. Ветер свистел в ушах, поднимая на его голове светлые волосы. Впереди ожидал художника снова страшный поворотный столб. Восьмой, девятый раз обогнули все колесницы благополучно этот столб, и теперь они приближались к нему в десятый раз.

Поднятая копытами коней пыль ударила в лицо Алкиною. Огненные круги замелькали у него перед глазами. Прижав уши к голове, коренник Аякс рванулся вперед, не ожидая окрика возницы. Резким ударом кнута фессалиец послал вперед своих коней. Серые кони, потемневшие от пота, понесли его дальше из последних сил.

— Смелее, Эол! — неслось с трибун.

— Поторапливайся, фессалиец! — крикнул чей-то громкий голос.

— Смотрите! Смотрите! Белые кони опять позади Эола! — ревела возбужденно толпа.

— Не спи, Тевкр! — кричали спартанцы. — Не уступай первенства никому!

Каждый из присутствовавших на ипподроме кричал свое, и все эти крики сливались в один сплошной гул голосов.

Состязание в беге колесниц близилось к концу. К всеобщему удивлению зрителей на трибунах, серые кони Эола внезапно начали отставать. Зато «белые голуби» Алкивиада теперь шли впереди всех…

Белые лошади Алкивиада теперь шли впереди всех…

Алкивиад успокоился. Из груди у него вырвался вздох облегчения.

— Теперь этого художника никто уже не обгонит! — с улыбкой прошептал он и вдруг вспомнил: «Но ведь я обещал подарить ему моих коней, если он придет первым к заветной черте! О боги! Что же делать теперь? — И тут же Алкивиад усмехнулся недоброй усмешкой. — Нужно быть глупцом, чтобы выполнить такое обещание, — подумал он, — а меня еще ни один человек в Афинах не считал глупцом! Да и к чему этому ремесленнику мои кони! Не нужна ему также и слава победителя на играх! Я дам ему столько денег, сколько он захочет, и этого вполне будет достаточно для него! И как только мог я дать этому Алкиною такое обещание! — покачал он с неодобрением головой. — Это было глупо с моей стороны! Впрочем, сгоряча человек может пообещать что угодно! — тут же успокоил самого себя эгоистичный, легкомысленный молодой воин. — А особенно пообещаешь все, когда на тебя с гневом в главах смотрит такой учитель гимнастики, как этот Формион!»

Алкивиад вдруг вспомнил о своем любимом наставнике Сократе, без сомнения осудившем бы его за дурной нрав и за глупую спесь.

Мнение и привязанность к нему учителя всегда были дороги для пустого и легкомысленного юноши, и он часто искренне каялся перед Сократом в своих дурных поступках — каялся, чтобы тут же поступить еще хуже…

А философ Сократ верил его раскаянию… Он заботливо, как хороший садовник, растил своего любимого ученика, оберегая его от дурных влияний. Но на этот раз философа Сократа не было рядом с ним, и Алкивиад недолго мучил себя упреками совести. Он напряженно стал вглядываться в даль, где в облаке пыли скрылись колесницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза