Он не сомневался, что Белисарио будет верен своему слону насчет каждых десяти минут.
Крик Молли, когда этот подонок сломал ей палец, будет преследовать Дерека еще долго. Несмотря на прохладную погоду, он обливался потом. Уровень адреналина зашкаливал. Он готов к бою.
Лайем уже и пути, как и Джон со Стивом. По его подсчетам, Лайем будет на месте минут через десять. Джон со Стивом приедут позже, в зависимости от того, где они были, когда Лайем с ними связался.
Дерек сказал Белисарио, что ему понадобится полчаса. Но он солгал.
Он уже был на крыше дома Молли. И будь он проклят, если позволит подонку сломать Молли хотя бы еще одну косточку!
Восемь минут.
Миссис Поуп очень удивилась, когда он постучал к ней несколько минут назад. Он показал ей свое служебное удостоверение.
— Миссис Поуп, Молли попала в беду. Мне нужно воспользоваться вашим проходом через крышу, чтобы выручить ее. Она сейчас в плену у преступников.
Он ожидал истерики, угроз позвонить в полицию, думал, что придется травмировать пожилую женщину, заперев ее в туалете.
Но вместо этого миссис Поуп впустила его со словами:
— Ну прямо как «Гавайи пять-ноль»! Я не пропустила ни одной серии.
— Да, мэм. Что-то в этом роде. — Дерек улыбнулся и взбежал вверх по лестнице.
— Держи их, Дэнно! — крикнула она ему вслед, как школьница.
Семь минут.
Дерек набрал номер Лайема.
— Подонок мне позвонил. Пригрозил, что будет ломать Молли по косточке каждые десять минут, пока мы не приедем.
— Ты ему веришь?
— Он уже сломал ей палец.
Лайем разразился целым потоком ругательств, которые полностью соответствовали чувствам Дерека.
— Я буду через пять минут.
— К ней можно попасть через крышу. Я уже наверху. Они не ждут, что я появлюсь сверху, причем так быстро.
— Как там Хан?
Брэндон Хан был не только очень умным; он превосходно владел всеми видами рукопашного боя. Черный пояс во всех видах боевых искусств. Но его могли убить или ранить.
— Неизвестно. Пока мы не можем на него рассчитывать.
Шесть минут.
— Я займу позицию, — продолжал Дерек. — Ты позвонишь в дверь. Они не ожидают, что мы явимся так быстро. Снимай того, кто откроет, а я постараюсь нейтрализовать остальных.
— Дерек, мы ведь не знаем, сколько их там. Они могут превосходить нас числом.
— Знаю. Но учти, Белисарио в любом случае не намерен выпустить нас живыми. А уж если погибать, то лучше в бою.
Дерек поморщился. Молли окажется на линии огня…
— Джон со Стивом отстают от меня примерно на десять минут. Я велю им поторопиться. До скорого, брат. Береги себя!
Лайем отключился, но Дерек успел услышать, как взревел мотор его машины.
Пять минут.
Вчера они взломали люк, ведущий с крыши и квартиру Молли. Дерек постарался открыть его без шума. Неожиданность была его единственным тактическим преимуществом.
Вынув пистолет, он спустился по лестнице и открыл дверь, ведущую в холл. На лестнице никого не было.
Четыре минуты.
Подойдя к двери черного хода, он услышал, как Молли тихо плачет.
Скоро Лайем позвонит в дверь; к тому времени он должен быть на месте и нанести противнику как можно больше урона, пользуясь фактором внезапности. Двое подручных Белисарио о чем-то разговаривали, и Дереку удалось спуститься незамеченным.
Он прокрался за угол, прижимаясь к стене, приблизился к кухне.
Три минуты.
— Так, мисс Хамфриз, мистер Уотермен считает, что на дорогу ему понадобится не меньше получаса. Мы приближаемся к следующей контрольной точке. Что на этот раз — может, второй мизинец?
Дерек ожидал, что Молли закричит от ужаса, но она ответила:
— А пошел ты, Белисарио…
Последних слов Молли Дерек не расслышал, но не сомневался, что это была достойная тирада, и восхитился ее отвагой. Молодец девочка!
— Посмотрю, как ты запоешь через две минуты! — рявкнул Белисарио.
В кармане у Дерека завибрировал телефон. Пришло сообщение от Лайема:
«Еще три мин. Не успению».
Проклятие! У Молли нет трех минут!
«Не звони, — набрал н ответ Дерек. — Входи как можно скорее, и больше шума».
«Понял. Держись подальше от входа».
Дерек положил телефон и карман и заглянул за угол, пригнувшись и стараясь остаться незамеченным. На то, чтобы оценить ситуацию, ему понадобилась всего одна секунда.
Белисарио стоял напротив Молли; один из его людей находился у нее за спиной. Брэндон Хан, живой, но явно раненый и связанный по рукам и ногам, сидел с другой стороны стола.
Если ему придется действовать в одиночку, надо первым делом нейтрализовать здоровяка, который стоит за спиной Молли, а потом Белисарио. Он не собирался сидеть здесь и ждать, пока ей сломают еще один палец.
Дерек уже приготовился к броску, когда почувствовал, что к его затылку приставили дуло пистолета.
Ч-черт!
— Встать. Руки вверх! — Противник отобрал у него пистолет и подтолкнул его стволом вперед.
— Босс!
— A-а, мистер Уотермен, — оживился Белисарио. — Кажется, вам удалось присоединиться к нам немного раньше, чем вы думали.
— Люблю приходить на вечеринки заранее. — Дерек посмотрел Молли в глаза и едва заметно улыбнулся ей, надеясь, что это ее немного подбодрит. Она была бледная и вся в испарине.