Читаем Малакай и я (ЛП) полностью

— Эстер, успокойся! Эстер, я твой врач. Сидни Ниси. Ты провалилась под лед в озере Либер. Обещаю, ты все поймешь. Только успокойся, хорошо?

Она держала мои руки, чтобы я перестала снимать провода. Я долго смотрела на нее и затем сглотнула слюну, наполнившую мой рот.

— Г… Где… М… Мал… акай?

Она посмотрела на остальных окружавших меня людей, все одетые в зеленую больничную форму, но среди них не было его. Они кивнули ей, но я не поняла, что это означало. И почему вокруг было так много людей.

— Эстер?

Я бросила взгляд на дверь, где стояла моя мать, и от одного вида ее лица у меня участилось сердцебиение, на что отреагировала аппаратура. Я потянулась к груди, сердцу было так больно, что я сгорбилась

— Доктор...

— Да? — Она наклонилась ближе.

— Выгоните ее, — попросила я. Не знаю, почему, но от ее вида я расстроилась больше, чем обычно.

— Она уходит. Просто дыши. Мы проведем кое-какие тесты, хорошо?

— А потом Малакай?

— Да. Потом Малакай.

— Хорошо. — Я сделала бы что угодно, если это позволит увидеть его. Не знаю, что происходило, но я была нужна ему, и прямо сейчас он тоже был мне нужен.

Она проверяла у меня частоту сердцебиения. Одна медсестра помогла мне надеть на верхнюю половину тела халат, а другая сестра дала мне чашку со стружками льда. Я взяла ее, и так как они принесли облегчение, она поняла, что мне нужен уже не лед, и попыталась дать мне стакан воды с соломинкой. Я взяла стакан, поднялась и отпила из него. Я не могла понять, почему они были так изумлены. Доктор Ниси пробежалась чем-то острым по моим ногам, что я отдернула их.

— А теперь кто-нибудь может объяснить? — спросила я все еще хриплым голосом. Они посмотрели друг на друга, а я вытянула руки и передала ей стакан. Мне было неловко, я попыталась пошутить. — Думаю, мне надо поделать упражнения или что-то такое. Плавание, даже в ледяном озере, не должно мне так навредить.

— Эстер.

— Да? — Я смотрела только на того врача, который заговорил.

— Ты была в коме...

— Кома? Долго? Где Малакай?

Я снова попыталась подняться, и во второй раз она остановила меня.

— Сегодня был бы восемнадцатый день. Мы не знаем, в чем причина. Как бы то ни было, ты не должна быть такой... активной.

— Малакай занимался ее растяжкой дважды в день, — вставила одна из медсестер, но доктор Ниси отрезала ее взглядом.

— Вы ответили на все, но Малакай? Где он?

Она вздохнула.

— Он в порядке. Он стабилен.

— Стабилен? — Я снова начала паниковать. — Из-за чего он стал нестабильным?

— Эстер, если хочешь увидеть Малакая, нужно, чтобы ты расслабилась, хотя бы до того, пока мы поймем, что с тобой...

— Доктор, я в порядке. Я пройду, какие хотите, тесты, но только после того, как скажете, что с ним.

— Он... он... пришла твоя мать и хотела увезти тебя в Нью-Йорк для лучшего ухода. Малакай хотел остановить ее, но она пришла с решением суда, поэтому он забаррикадировал себя внутри вместе с тобой. Мы вызвали полицию, потому что все переживали, что он может сделать что-нибудь... радикальное. Он не спал и боялся за тебя…

— Что вы все с ним сделали? — Мой голос дрожал, и глаза жгло от слез, которые я пыталась сдержать.

— Полиция оттащила его от тебя, и у него остановилось сердце. Но он поправится... Эстер!

Плевать, что она сказала. Я стала срывать с себя провода. Она попыталась остановить меня в третий раз, но я оттолкнула ее. Я отбросила простыни и встала с кровати. Думаю, я и правда была в коме, потому что ноги подо мной растеклись, словно желе, и чтобы не упасть, я схватилась за перила своей кровати и удержалась.

— Ну, давайте! — кричала я на свои ноги.

— Эстер! Тебе нужно...

— Мне нужно попасть к нему! — оборвала я ее, заставляя себя идти. В палате был полный хаос, но это позволило мне хвататься за вещи, пока я шла к двери. Я вцепилась в дверной косяк и глубоко вдохнула.

Когда я вышла наружу, увидела ее, свою мать рядом с каким-то белым мужчиной среднего возраста. Скрестив руки, она бормотала ему что-то.

— Диана, — позвала я ее.

Она подпрыгнула и только тогда посмотрела на меня. Казалось, на нас смотрит вся клиника, именно поэтому она нацепила широкую улыбку и раскрыла руки, идя мне навстречу.

— Эстер... милая.

— Я прощаю тебя! — крикнула я ей, толкнув дверь и вставая перед Дианой. — Что бы ты ни планировала, что бы ни задумывала, слава богу, что Малакай тебя остановил, потому что накопленное тобой количество вредной кармы однажды вернется к тебе. И когда-нибудь, я надеюсь, ты вернешься к своим истинным чувствам и преодолеешь свой гнев и озлобленность.

— Я пришла, потому что...

— Потому что ты в долгах, — сказала я. У меня кружилась голова, но я удержалась на ногах. — Я узнала о тебе все еще до того, как уехала из Нью-Йорка, Диана. Тебя затянуло в финансовую пирамиду, и ты не можешь выплачивать свои игорные долги, покупки или аренду...

— Эстер, милая...

— Я всегда буду твоей дочерью, и если ты захочешь вести себя как мать, пожалуйста, дай мне знать. До того давай разойдемся каждая своим путем.

Обойдя ее, я подошла к сестринскому посту и, держась за стойку, спросила:

— Малакай Лорд? Какая палата?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену