Читаем Макс Вольф. Офицер полностью

С другой стороны, наступи в Содружестве всеобщее благоденствие, не начнут ли люди через пять-семь тысяч лет, садиться в одноместные челноки, направляя их затем на ближайшие звезды, как когда-то давно Ушедшие, желая покончить с собой, избавляясь от бремени этого мира? Такого благополучного и такого скучного.

Кто знает.

Не скажу, что этот вариант лично мне казался неосуществимым. Вполне вероятное развитие событий…

— Что будем со всем этим делать? — спросил я.

— Ты о чем? — удивилась Кэйтрин.

— Обо всем.

Выброшенная вперед рука схватила Виласкареса за шею, небольшое усилие и тот свалился на пол в бессознательном состоянии.

— Полежи пока, — сказал я, обращаясь к лежащему телу, потом повернулся к напарнице с пояснением: — Не стоит ему знать подробности.

Кэйтрин с пониманием кивнула.

— Значит так. Для начала надо разобраться с лакраном. Появление катализатора-усилителя топлива из неизвестного источника вызовет огромный ажиотаж в обществе. Нам пока этого совсем не надо. Похоже метаморфы узнали о побочных эффектах устройств на Антаре, в результате работы которых появилось вещество и принялись синтезировать его уже для своих нужд. Для начала в качестве денежной валюты.

— Так значит это правда? Я читала в отчетах Рао Пармара об этом, но не слишком верила. Как оборудование может продолжать функционировать спустя сотни тысяч лет? И чем именно оно занималось на Антаре?

Я прошел к единственному в комнате столу.

— Это не совсем привычные нам агрегаты. Скорее квази-живые механизмы. Там нет шестеренок, болтов и других металлических частей, выходящих со временем из строя. Органическая субстанция, запрограммированная на выполнение определенных действий. На Антаре у Древних было что-то вроде убежища.

— Да, они находились в состоянии наподобие крио-сна.

— Не совсем. Хотя сравнение допустимо, — сказал я и сразу же резко сменил тему, указывая на беспорядок на столе. — Вот что еще непонятно: как этот Виласкарес сумел организовать ограбления складов? Не похож он на преступного гения. Скорее наоборот. Ты только глянь на это.

Кэйтрин посмотрела на грязный стол, комп-консоль устаревшей модели с внушительным слоем пыли, какие-то пластиковые листки, другой мусор, ее взгляд пробежался по слабоосвещенной комнате, где творился похожий бардак, согласно кивнула.

— Ты прав. Скорее всего у него имелся сообщник или сообщники. В одиночку он бы ни за что не смог провернуть дело с кражей военной амуниции.

— Вот и я чем.

Неожиданно послышался шум из коридора, ведущего в главный зал бара. Слабый, едва заметный, но все же отлично различимый для ушей сингарийцев.

Я кивнул девушке на дверной проем. Мы оба синхронно выдернули импульсники, направив стволы на вход.

Ожидание не продлилось долго. Из полутьмы вынырнули три человеческих силуэта: два женских и один мужской.

Сначала мне показалось, что это обман зрения слишком девушки походили одна на другую. Но приглядевшись понял, что это сестры, причем близнецы.

Симпатичные мордашки, длинные рыжие волосы, стянутые в простой хвостик, полная грудь, тонкая талия, крутые бедра и стройные ноги, заключенные в обтягивающие брюки цвета городского камуфляжа, короткие куртки и тяжелые ботинки. Они выглядели абсолютными копиями друг друга.

Так же, как и два бластера, нацеленных прямо на нас.

Боевой модуль начал работу, оружие противников окрасилось в красный, перед глазами появились короткие сноски-подсказки:

— «Ручной импульсный бластер — „ТР-20“. Максимальный уровень КМЗ — 0.2 единицы. Скорострельность… Эффективная дальность… Темп стрельбы… Количество зарядов…»

Побежала информация о ТТХ ЭРВ стволов, затем расчет исхода вероятного боестолкновения в условиях тесного помещения при наличии на мне нового комбеза.

Сеграст без напоминаний активировал «Смертельное око», аккумулировав свои возможности с боевым имплантатом.

Показательно, что третий участник небольшой группы не держал в руках никакого оружия. Мужчина спокойно стоял между фигуристыми валькириями.

Судя по короткой стрижке ежиком и практичной одежде темных тонов, похожей на прикид его спутниц, мы повстречали еще одного солдата удачи.

— Вы кто такие? И что здесь делаете? — спросил гость, не пытаясь представиться.

— Лейтенант Норд, офицер Вольф. Объединенный Флот Содружества, — ответила Кэйтрин, не отпуская бластер. — А кто вы такие?

— Я Бред Стайлз. Справа Грета, слева Хильда. Мы зашли в гости к моему другу Вилли. Но похоже он уже отправился в мир иной.

Наемник кивнул в направлении лежащего совладельца бара, где мы находились.

— Он жив, — заметил я.

— Да? Это хорошо, — без всякой заинтересованности сказала Стайлз.

Какой любопытный «друг». Безразличный тон скорее говорил об обратном.

Догадка о роли нового гостя возникла вспышкой озарения. Ну как же. Кто еще попрется в эту дыру, кроме сообщника капитана Виласкареса?

— Вы тут случайно не из-за этих ящиков? — невинным голосом произнес я, пиная ближайший контейнер.

Одновременно с этим наружу ушло сообщение парням в штурм-боте о необходимости срочной поддержки.

По данным Кэпа выходила не слишком радостная картина в случае начала перестрелки.

Перейти на страницу:

Похожие книги