Читаем Make Me полностью

Then it was back to business. Reacher re-opened the drapes, and saw nothing outside except bright sun and blue sky. It was a spectacular day. Southern California, in late summer. Even the band of smog low down looked golden. Chang tried the 501 cell again. As before, it rang endlessly, without an answer. She kept it going. It purred dolefully but relentlessly on the speaker. On and on. Reacher said, “I never had this happen before. Either someone answers or it goes to an answering machine.”

“Maybe those old burners didn’t have voice mail yet. Or maybe he didn’t set it up. Or he disabled it.”

“Can you do that?”

“I don’t know.”

“Why isn’t he answering? He can’t have it both ways. Either you use voice mail or you answer your damn phone.”

“He’s given up. No one would listen to him. So he dumped the phone. It’s ringing in a drawer somewhere.”

Reacher was a need-to-know person, where technology was concerned. He understood faxes and telexes and military radio and the United States Postal Service, but he had never needed to know anything about civilian cell phones. He had never owned one. Why would he? Who would he call? Who would call him? The little he understood came from everyday observation. He pictured the phone in his mind, ringing and ringing. Vibrating too, probably. Ringing and buzzing. Powerful, and energetic. He said, “The battery must be charged. If it went dead the phone would switch off and the network would know. So he must plug it in from time to time.”

“So maybe he went out to the store and left it behind.”

Reacher glanced out the window and didn’t answer.

The phone kept on ringing.

Chang said, “What?”

“Nothing.” But in his mind’s eye he was getting a lonely picture, of a phone on the floor, alive, hopping around, like a faithful spaniel pawing at its dead master, trying to get his attention, not understanding. Out on the moors, maybe, or in a grand living room. A heart attack, perhaps, or gout, or whatever guys with spaniels died of. But he was a need-to-know data-driven person, so all he said was, “Shut it down and try the library switchboard instead.”

Chang killed the call and the room went quiet. She woke her computer and clicked her way to a web page for the Chicago library system. The Lincoln Park branch had its own inquiries number. A 773 area code, plus seven more digits, not far removed from the volunteer room number they had gotten before. She dialed, and got a menu. English or Spanish. Touch one for this, touch two for that. To speak with a person, touch nine.

She touched nine. There was ring tone, and then a woman’s voice came on and said, “How may I help you?”

Chang introduced herself the same way she had to Westwood, the very first time. She said her name, and said she was a private inquiry agent, now based in Seattle, but previously with the FBI, and that last part seemed to help. The woman in Chicago seemed impressed.

Chang said, “I understand you have volunteers helping out.”

“That’s correct,” the woman said.

“Do you have a volunteer named McCann?”

“We did.”

“But not anymore?”

“We haven’t seen him for three or four weeks.”

“Did he quit?”

“Not as such. But volunteers tend to come and go.”

“What can you tell me about him?”

“Why do you need to know? Is he in trouble?”

“He was my firm’s client. But we lost touch. We’re trying to reconnect. To see if he still needs our help.”

“He’s an older man, very quiet, keeps himself to himself. But he does good work. We’d like to reconnect too.”

“Did he have any burning interests, or things on his mind?”

“I’m not sure. He was never exactly a chatterbox.”

“Is he local? Do you have an address for him?”

Dead air from Chicago. Then the woman said, “I’m sorry, but I’m really not permitted to give out that kind of information. We have to respect our volunteers’ privacy.”

“Do you have a phone number for him? At his home? Perhaps you could call him and ask him to call us.”

Silence from Chicago. Just tiny plastic clicks. A database, possibly. A long list, on a computer. Lots of scrolling required. M for McCann would be exactly halfway.

Then the woman came back on the line and said, “No, I’m afraid we don’t have a phone number for him.”

After that they checked Chang’s secret private-eye databases for guys named McCann in Chicago, in case he stood out some other way, but they got hundreds of random hits, as was to be expected, Reacher supposed, given ethnic names and historic patterns of migration. Maybe their McCann was one of them, but there was no way of knowing. He was hidden like a grain of sand on a beach.

After that they checked the airlines. There was plenty of choice. LAX to ORD was a big-deal route. There were multiple departures all through the afternoon hours. Which made sense. Folks could get home before their natural bedtimes, two time zones east. Anything later approached red-eye territory.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер