After breakfast, I started washing things in the washing machine, then went into the living room and turned on a laptop there. Starting to look for jobs on websites on work, I saw an opportunity were to work the seller, but I had no desire to go back to work at the shop.
Были также вакансии для менеджеров по продажам, офис‑менеджеров, официантов. Странно, но меня заинтересовала работа официанта. Я посмотрела подробнее вакансию: «Ресторан «Булгаков» набирает официантов…» Я не могла объяснить почему, но у меня не было никаких сомнений, что работать мне надо именно там. Первая работа, которую я найду, сказала Алекса…
There were also jobs for sales managers, office managers, waiters. It was weird, but I was interested in the vacancy of the waiter. I looked at the work in more detail: "The restaurant ‘Bulgakov’ gaining waiters…" I couldn't explain why, but I had no doubt that to work I need there. The first job that I'll find, Alexa said. ..
Решив довериться внутреннему чутью и больше ничего не искать, я посмотрела требования к этой вакансии: «приятная внешность, грамотность, приветливость, возраст 20–27 лет, опыт работы желателен, знание иностранного языка будет преимуществом». Я позвонила по указанному номеру — трубку сняла женщина. Она предложила мне отправить заполненную анкету‑резюме на e-mail и ждать ответа.
Deciding to trust the inner instinct and not look for something else, I saw requirements for this vacancy: "good looks, competence, affability, age 20–27 years, the experience is desirable, the knowledge of the foreign language would be an advantage." I called the telephone number — a woman answered the phone. She said me send the completed questionnaire‑resume by e-mail and wait for a response.
Оказалось, что для резюме нужно мое фото. Я нашла одно их старых и прикрепила к анкете. Затем я заполнила данные о себе и отослала. Ответное письмо пришло через полчаса. В нем было предложение зарегистрироваться и быть на собеседовании сегодня или завтра. Я не могла ждать до завтра и выбрала сегодня.
It turned out that my photo needed for the resume. I found one of the old and attached to the questionnaire. Then I filled in information about myself and sent. The reply letter came half an hour later. It contained an offer to enroll and pass an interview today or tomorrow. I chose today.
Собеседование в 16 часов дня, у меня было еще около пяти часов до него. Посмотрев адрес ресторана на карте, я увидела, что он находится недалеко от парка возле меня. Мой дом был расположен с одной стороны от парка, а ресторан — с другой.
The interview was scheduled at 16 hours of the day; I had about five hours before it. After seeing the restaurant on the map, I saw that he was located near a park near me. My house was located on one side of the park, and a restaurant — on the other.
Сидеть дома мне не хотелось, поэтому я выключила ноутбук, достала и повесила выстиранные вещи и пошла в комнату, чтобы собраться на прогулку. Сначала я решила, что погуляю в парке, потом подумала о том, что так и не получила расчет в обувном магазине, и изменила мои планы. Теперь я собиралась сначала получить свои деньги в магазине, после этого погулять в парке, а потом пойти на собеседование.
I didn't want to sit at home, so I turned off the laptop, took out and hung the laundry and went to the room to gather for a walk. I first decided that going for a walk in the park, then I thought about what I haven't got the calculation in a shoe store and changed my plans. Now at first, I was going to get my money in the store, after that, take a walk in the park, and then go for the interview for work.
В комнате я подошла к своим рисункам, лежащим на столе. Рисунок, на котором мы с Артуром были вместе в «оранжевом сне», я решила прикрепить над своей кроватью рядом с рисунком с родителями. Я не знала, как это произойдет, но Алекса сказала, что я еще встречусь с Артуром. Я хотела устроиться на работу и как можно скорее встретиться с ним…
In the room, I went over to my drawings lying on the table. The picture, where Arthur and I were together in the orange sleep, I decided to post it over my bed next to the picture with the parents. I didn't know how it will happen, but Alexa said I have to meet again with Arthur. I wanted to get a job and as soon as possible to meet him. ..
Как многое меняется внутри и вокруг, когда тебя опять манит надежда на счастье. Прикрепить рисунок получилось быстро, так же быстро я собралась и вышла из квартиры. На улице для меня снова заиграли краски этого мира. Все мои ощущения обострились.
How much is changing within and around, when the hope for happiness beckons you again. I was able to quickly attach the picture on the wall and just as quickly pack up and leave the apartment. The colors of the world became vivid in the street for me again. All my feelings are escalated.