Читаем Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible полностью

Незабываемый вечер… после ресторана мы поехали к моему дому и вместе поднялись ко мне. Едва зайдя в квартиру, мы обнялись и так и стояли в прихожей, слившись в поцелуе. Стало жарко, я освободилась из его объятий:

It was an unforgettable evening. . after the restaurant, we went to my house and together went up to me. Barely entering the apartment, we hugged and stood in the hallway, merged in a kiss. It got hot; I freed myself from his embrace,

— Давай зайдем.

"Let's come in."

Артур помог мне снять плащ, и, оставив обувь в прихожей, мы прошли в гостиную. Сердце «колотилось», я не знала, как себя вести, что делать. Я показала ему всю квартиру, а потом провела в свою комнату и включила свет в ней. Там на столе лежал рисунок, который я нарисовала недавно в парке, с парнем и девушкой на качелях. В тот день Артур подъехал в парк и смотрел, как я заканчивала эту работу. А потом там же, в парке, мы провели вечер вместе и столько всего рассказали друг другу…

Arthur helped me off with my coat, and, leaving shoes in the hallway, we went into the living room. My heart pounded; I didn't know how to behave, what me to do. I showed him the apartment and then spent it in my room and turned on the light in it. There was the drawing on the desk that I painted it in the park recently, with a guy and a girl on a swing. That day, Arthur drove to the park and watched as I finished the job. And then there, in the park, we had an evening together and have so much told each other. ..

Артур подошел к столу и посмотрел на мой рисунок. Остановившись у дверей, я наблюдала за ним. Мне нравилась каждая его черточка. Я была влюблена и счастлива. «Разум управляет объектами, а чувства управляют самим разумом»11, — вспомнились слова известного врача, академика Амосова, которые мама когда-то прочла мне. Амосов написал их в одной из своих книг, вспоминая эксперимент по созданию искусственного интеллекта.

Arthur approached the desk and looked at my drawing. Staying at the doorway, I watched him. I liked every feature of his appearance. I fell in love and felt happy. "The mind manages objects, and senses rule the mind"12 — I remembered the words of the famous doctor, academician Amosov that my mom once read to me. Amosov wrote this words in one of his books, remembering the experiment to create artificial intelligence.

Мама, папа, жаль, что я не могу познакомить их с Артуром, рассказать им, насколько я счастлива, поделиться с ними своей радостью… Артур сел за мой стол. Взяв рисунок в руки, рассмотрел его, потом положил, повернулся ко мне на стуле и взглянул на меня. Какая магия возникает между мужчиной и женщиной, когда они влюбляются? Чувства управляют разумом…

Mom, dad, sorry, I can't introduce them to Arthur, tell them how happy I am, and share my joy with them. .. Arthur sat down at my desk. Taking the picture in his hands, he examined it, then laid, turned to me on the chair, and looked at me. What magic occurs between a man and a woman when they fall in love? Senses control the mind. ..

Я подошла к нему, он привлек меня к себе, посадил на колени, обнял.

I approached him; he drew me to itself, put to itself on knees, and hugged.

— Сашенька, какая же ты красивая, — тихо сказал он. — Я люблю тебя. Хочу, чтобы ты была со мной, чтобы мы были вместе.

"Sasha, you're beautiful," he quietly said. "I love you. I want you to be with me; I want us to be together."

— И я люблю тебя.

"And I love you."

Я прижалась к нему, обвила его за шею руками. Он стал целовать меня в висок, в щеку, за ухом, губами коснулся моей шеи. Цепочка мешала, я попыталась расстегнуть ее, чтобы снять, Артур помог мне. Я помогла ему снять пиджак, мне хотелось целовать его…

I clung to him, hugged his neck. He kissed my temple, my cheek, behind his ear, touched his lips to my neck. The chain prevented; I tried to unbutton it to take off; Arthur helped me. I helped him remove his jacket; I wanted to kiss him. ..

В эту ночь мы столько нежных слов любви сказали друг другу, мы любили друг друга, чувствовали друг друга каждой клеточкой своего тела. Эта магия любви, когда каждое прикосновение к любимому человеку вызывает непередаваемое наслаждение, когда каждый старается сделать так, чтобы другому было хорошо, и потом уже стирается грань между «я и ты», и есть только мы, и наслаждение волна за волной пронизывает обоих…

That night, we said each other many tender words of love; we loved each other, feel each other every cell of itself body. The magic of love, when every touch of a loved one causes indescribable delight, and everyone is trying to do the other to feel good, and then the boundary between "thou and I" disappears: there is only "we," and the pleasure wave after wave permeates both of us. ..

Мы заснули только под утро, обнимая друг друга.

We fell asleep only in the morning, hugging each other.

<p>Глава 11. «Абсолют». Происшествие / Chapter 11. Absolute. Incident</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги